站長
987

White Rabbit - 緑黄色社会

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2028589941

歌詞
留言 0

White Rabbit

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


  • うさぎ耳飾みみかざり おした欠片かけら

    兔子的耳飾 喜歡的樹木碎片

  • ひとりあそかえ木漏こもれてみる

    陽光從隨風搖曳的葉子間穿過

  • ガラガラがらがらドアどあこうかぶかげ

    嘎吱嘎吱作響的門的對面所浮現的影子

  • “ただいま”がとどくようにくつらす

    踏響的靴子就像是在說“我回來了”

  • いつもしわくちゃな笑顔えがお

    你總露出滿是皺紋的笑容

  • いてくれたワタシわたしのこと

    聆聽我的事情

  • きそびれたアナタあなたのこと

    但我卻聽漏了你的事情

  • おとぎばなしまぼろしのそのまたゆめなか

    童話故事的幻想 還有美夢

  • もしもアナタあなたがそこにくなら

    如果你將要去那裡的話

  • いていかないでよ

    請不要丟下我

  • 子供騙こどもだましのまやかしの言葉ことばはいらないよ

    我不需要騙小孩的謊言

  • ただよどみなくはなしたい いつまでも子供こどものまま

    只希望和你敞開心扉聊一聊 不論何時都像個孩子

  • しげみをかきけて しゃくりいた秘密ひみつ基地きち

    撥開樹叢 在秘密基地啜泣

  • くした耳飾みみかざわりなどかないの

    丟失的耳飾 無法替代

  • オルゴールおるごーるのお姫様ひめさま、ねぇこたえて

    八音盒的公主 吶 回答我啊

  • ったものたちはどこへくの?

    消失的東西都去哪裡了?

  • するとわらない笑顔えがお

    然後你用一成不變的笑容

  • そのワルツわるつかたってみせた

    跳著華爾茲向我說道

  • 「こんなふうに、たのしげなシャングリラしゃんぐりらよ」

    「它們都在像這樣的 開心的香格里拉啊」

  • 理由わけなどなくがよだつ

    不知為何不寒而慄

  • おもがふいにけまわる

    回憶突然在腦海中翻滾

  • ちいさくつよりょうからわせる

    緊握嬌小強大的兩隻手

  • どよめきはやがてそら

    歡呼聲最終會響徹雲霄

  • 沈黙ちんもくがそれをれる

    但沉默接受了一切

  • それでもこのはずっとほどかない

    即使如此我也永遠不會放開這雙手

  • 「ねぇかせてよ…」

    「吶 跟我說說吧…」

  • いまなみだながさない いのりがとどくように

    如今已不再會落淚 只願這祈禱能夠傳達予你

  • おとぎばなしまぼろしのそのまたゆめなか

    童話故事的幻想還有美夢

  • いつかアナタあなたがそこにくなら

    如果有一天你去那裡的話

  • とどめはしないけど

    我雖然不會將你挽留

  • まだここにきしめて わかれはわないよ

    但我還會留在這裡擁抱你 也不會跟你說分別的話

  • ただいつまでもかんじたい 今日きょうまでのアナタあなたのこと

    只是想永遠感受到 一直以來你的一切

  • たとえば耳飾みみかざなくなってもくならない

    比如耳飾 即便不見了也不會消失

  • しろくてながみみワタシわたしにもえてきたの

    那又白又長的耳朵 我也長出來了