站長
1,007

White Rabbit - 緑黄色社会

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2028589941

歌詞
留言 0

White Rabbit

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


  • 兎の耳飾り お気に召した木の欠片

    兔子的耳飾 喜歡的樹木碎片

  • ひとり遊び帰り 木漏れ日と揺れてみる

    陽光從隨風搖曳的葉子間穿過

  • ガラガラドアの向こう浮かぶ影に

    嘎吱嘎吱作響的門的對面所浮現的影子

  • “ただいま”が届くように靴を鳴らす

    踏響的靴子就像是在說“我回來了”

  • いつも皺くちゃな笑顔が

    你總露出滿是皺紋的笑容

  • 聞いてくれたワタシのこと

    聆聽我的事情

  • 聞きそびれたアナタのこと

    但我卻聽漏了你的事情

  • おとぎ話の幻のそのまた夢の中

    童話故事的幻想 還有美夢

  • もしもアナタがそこに行くなら

    如果你將要去那裡的話

  • 置いていかないでよ

    請不要丟下我

  • 子供騙しのまやかしの言葉はいらないよ

    我不需要騙小孩的謊言

  • ただ淀みなく話したい いつまでも子供のまま

    只希望和你敞開心扉聊一聊 不論何時都像個孩子

  • 茂みをかき分けて しゃくり泣いた秘密基地

    撥開樹叢 在秘密基地啜泣

  • 無くした耳飾り 代わりなど利かないの

    丟失的耳飾 無法替代

  • オルゴールのお姫様、ねぇ答えて

    八音盒的公主 吶 回答我啊

  • 消え去ったものたちはどこへ行くの?

    消失的東西都去哪裡了?

  • すると変わらない笑顔が

    然後你用一成不變的笑容

  • そのワルツで語ってみせた

    跳著華爾茲向我說道

  • 「こんなふうに、楽しげなシャングリラよ」

    「它們都在像這樣的 開心的香格里拉啊」

  • 理由などなく身の毛がよだつ

    不知為何不寒而慄

  • 思い出がふいに駆けまわる

    回憶突然在腦海中翻滾

  • 小さく強く両の手を絡め合わせる

    緊握嬌小強大的兩隻手

  • どよめきはやがて空に舞う

    歡呼聲最終會響徹雲霄

  • 沈黙がそれを受け入れる

    但沉默接受了一切

  • それでもこの手はずっと解かない

    即使如此我也永遠不會放開這雙手

  • 「ねぇ聞かせてよ…」

    「吶 跟我說說吧…」

  • いま涙は流さない 祈りが届くように

    如今已不再會落淚 只願這祈禱能夠傳達予你

  • おとぎ話の幻のそのまた夢の中

    童話故事的幻想還有美夢

  • いつかアナタがそこに行くなら

    如果有一天你去那裡的話

  • 留めはしないけど

    我雖然不會將你挽留

  • まだここに居て 抱きしめて 別れは言わないよ

    但我還會留在這裡擁抱你 也不會跟你說分別的話

  • ただいつまでも感じたい 今日までのアナタのこと

    只是想永遠感受到 一直以來你的一切

  • 例えば耳飾り 居なくなっても無くならない

    比如耳飾 即便不見了也不會消失

  • 白くて長い聞く耳が ワタシにも生えてきたの

    那又白又長的耳朵 我也長出來了