站長
212

…and Rescue Me - Rainy。

電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲ED69

歌詞
留言 0

…and Rescue Me

Rainy。


  • 残酷なくらいに憂鬱な目覚め

    憂鬱得近乎殘酷的醒來

  • 夏の始まりの温度のせいじゃない

    不是因為初夏的溫度

  • 君は未来を切り開くような人

    你是開拓未來的人

  • 強烈な閃光(ひかり)です

    是道强烈的閃光

  • 波の音に近づいてゆく

    漸漸靠近海浪的聲音

  • 君を目で追う私の鼓動よ鎮まれ

    用眼睛追逐著你的我的心跳 鎮定下來

  • “手に入れたい”と思うなんて

    “想要得到”之類的想法

  • 愛じゃないかもね

    也許不是愛

  • やさしい歌じゃ心が晴れない

    溫柔的歌曲並不會讓內心放晴

  • 無限の闇がある

    因為有無限的黑暗

  • 青い夏の夢の途中…and Rescue Me

    青澀夏天夢的途中…and Rescue Me

  • 出会い 揺らぎ 眩しい絶望…Rescue Me

    相遇 動搖 耀眼的絕望…Rescue Me

  • 二人を変えてしまう夏を待っている

    等待著改變兩人的夏天

  • 世界よ動き出せ

    世界啊 開始行動吧

  • 生きた証刻むように…and Rescue Me

    像刻下活著的證明一樣…and Rescue Me

  • 希望 戸惑い 彷徨う情熱 … Rescue Me

    希望 困惑 彷徨的熱情 …Rescue Me

  • 二人のまま 世界になれ 光の向こう解き放て

    就這樣兩個人成為世界吧 在光芒的彼岸解放吧

  • きっと何かが動き出してる

    一定有什麼正在變化

  • 夜が明ければ君は目覚める

    天亮了你就會醒來

  • 振り向いた君とまた視線合うなら

    如果與回頭的你再次視線交匯

  • 日々を塗りかえてく

    將逐漸改變我的每一天

  • ‘幸福’みたいな曖昧な定義(もの)を

    像“幸福”這樣曖昧的定義

  • 追いかけてここにいる

    我在這裡追逐著

  • 青い夏の夢は脆く…and Rescue Me

    青澀夏天的夢想很脆弱…and Rescue Me

  • 希望なんて捨てて歩き出す…Rescue Me

    捨棄希望邁步向前…Rescue Me

  • 二人が出会ってしまった夏がまた来る

    兩個人相遇的夏天又來了

  • 季節は巡るだけ

    只是季節輪回

  • 風の中で届く気配…and Rescue Me

    風中傳來的氣息…and Rescue Me

  • 眩しいだけで みえない未来追いかけた

    只因耀眼而追逐著看不見的未來

  • 二人のまま繋がっていたい光の向こう解き放つ

    想要兩個人就這樣相連在一起 在光芒的彼岸解放

  • ‘幸福’みたいな曖昧な定義(もの)を

    像“幸福”這樣曖昧的定義

  • 追いかけてここにいる

    我在這裡追逐著

  • 青い夏の夢の途中…and Rescue Me

    青澀夏天夢的途中…and Rescue Me

  • 出会い 揺らぎ 眩しい絶望…Rescue Me

    相遇 動搖 耀眼的絕望…Rescue Me

  • 二人を変えてしまう夏を待っている

    等待著改變兩人的夏天

  • 世界よ動き出せ

    世界啊 開始行動吧

  • 生きた証刻むように…and Rescue Me

    像刻下活著的證明一樣…and Rescue Me

  • 希望 戸惑い 彷徨う情熱… Rescue Me

    希望 困惑 彷徨的熱情…Rescue Me

  • 二人のまま 世界になれ 光の向こう解き放て

    就這樣兩個人成為世界吧 在光芒的彼岸解放吧