Dear
少年T
Saiki
Dear
少年 T(佐香 智久 )
-
頭 の中 で聞 こえる君 の声 が在我腦海仍能聽見你的聲音
-
今 も僕 の心 を揺 さぶる現在也依然撩撥我的心
-
記憶 の中 で君 はいつでも在記憶中 你無論何時
-
優 しく微笑 んでいるよ總是帶著溫柔的微笑喔
-
あの
日 帰 る途中 君 と二人 笑 いながら手 を繋 いで那一天 回家的路上 與你 倆人 一邊談笑著 雙手相繫
-
ずっと ずっと こんな
時 が続 くと思 って いたのに我本來以為 這樣的時光 能夠永遠永遠持續下去
-
君 が最後 に言 った言葉 「今 までありがとう」が你在最後說的那句話 「一直以來謝謝了」
-
ずっと
鳴 り止 まないんだ…一直不停的在耳邊作響…
-
逢 いたくて逢 いたくて声 にならない声 で好想見你 好想見你 用這不成聲的聲音
-
君 の名前 を呼 び続 ける反覆呼喚你的名字
-
悲 しくて苦 しくて独 りの夜 が怖 いから悲傷難過 心痛苦悶 孤獨的夜是令我畏懼的
-
夜空 見上 げて君 を探 してる…因而仰望夜空 尋找你的身影…
-
君 がくれた指輪 を今 もしてるよ現在也還是戴著你送給我的戒指
-
これが
二人 の最後 の絆 だから因為這是我倆之間最後的羈絆
-
遠 い遠 い世界 で君 は今 も在遙遠、遙遠的世界 你現在
-
指輪 を付 けてくれているの?也是戴著戒指嗎?
-
いつか いつか
君 に伝 えたいと總有一天 總有一天 想要向你表達
-
思 っていた気持 ちは曾如此想過的這份情感
-
ずっと ずっと
僕 の心 の中 に眠 っているままで一直 一直 在我的心中 持續沉眠著
-
どこかで
僕 を見守 る君 に屆 くように為了傳遞給在某處 守護我的你
-
僕 は この歌 を歌 うよ…我現在 唱這首歌啊…
-
逢 いたくて逢 いたくて声 にならない声 で好想見你 好想見你 用這不成聲的聲音
-
君 の名前 を呼 び続 ける反覆呼喚你的名字
-
悲 しくて苦 しくて独 りの夜 が怖 いから悲傷難過 心痛苦悶 孤獨的夜是令我畏懼的
-
夜空 見上 げて因而仰望夜空
-
大好 きな君 の事 を ずっと忘 れないよ關於最心愛的你 我一直忘不了啊
-
移 り変 わる景色 の中 でも即使是在荏苒變換的景色之中
-
最後 まで言 えなかった この言葉 を君 に送 るよ將這句直到最後 都無法說出的話傳達給你
-
君 の事 ずっと愛 しているから…我會一直 愛著你…