站長
3,008

今 逢いに行く - Uru

出演:小松菜奈

第一句的「およぎながら追いつく」,其中的「泳(およ)ぎ」一般就是指游泳,另外也有形容「失去平衡」的樣子,所以我翻成「搖搖晃晃」

歌詞
留言 0

いま いに

現在就去見你

Uru


  • 君が今置いて行った言葉に およぎながら追いつく

    回想你剛剛說了就離開的那句話 我搖搖晃晃地追上你

  • 君はまた「間違ってない」と

    你又再一次說「沒錯」

  • 言われる前にわかっていたのに

    明明在你對我說出口之前 我就已經知道了

  • 濡れていた左の頬に 触れようと 伸ばした手を掃った

    你伸出手要擦拭我哭溼的左臉頰 卻被我撥開了

  • どうしてあの時伝えられなかったのだろう

    為什麼那時沒能傳達給你呢

  • 今やっと気づいたよ

    直到現在 我才驚覺

  • 愛しくて溢れ出す 君を想う涙が

    對你滿溢的愛意以及想你的淚水

  • この胸に広がって 必要だとわかった

    在心中蔓延開來 終於明白我是如此需要你

  • 君がもしまだ僕を求めてくれるのなら

    如果你還要我的話

  • もう迷わない 今逢いに行くよ

    我不會再迷惘了 現在就去見你

  • 君が今 望んでいた言葉を 憂いながらつぶやく

    憂傷地呢喃著你現在所期望的那一句話

  • 君がいない 乾いた空気が

    你不在身邊的枯燥空氣

  • 余計に僕を一人にしていく

    讓我感到更加孤獨

  • 揺れていた 小さな肩に 触れようと伸ばした手を掃った

    你伸出手要拍拍我因哭泣而顫抖的肩膀 卻被我撥開了

  • どうしてあの時 伝えられなかったのだろう

    為什麼那時沒能傳達給你呢

  • 今やっと気づいたよ

    直到現在才意識到

  • 愛しくて溢れ出す 君を想う涙が

    對你滿溢的愛意以及想你的淚水

  • この胸に広がって 必要だとわかった

    在心中蔓延開來 終於明白我是如此需要你

  • 君がもしまだ僕を求めてくれるのなら

    如果你還要我的話

  • もう離さない 今逢いに行くよ

    我不會再放開了 現在就去見你