站長
5

トゥインクル・デイズ - harmoe

作詞
ボンジュール鈴木
作曲
岸田勇気
編曲
岸田勇気
發行日期
2025/01/08 ()

電視動畫《遲早是最強的鍊金術師?》(日語:いずれ最強の錬金術師?)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

トゥインクルとぅいんくるデイズでいず

閃耀的日子

harmoe


  • あの空の彼方まで 行くんだ

    我要飛向那片天空的彼方

  • 初めて見る景色がキラキラ眩しすぎて

    初次見到的景色閃閃發亮 太過耀眼

  • 想い描くストーリー ワクワクが止まらない

    想像中的故事 令人興奮不已

  • 取得していくスキルだって 少しずつ纏いながら

    逐漸掌握技能 一點一點地累積

  • やりたい事がいっぱい

    有太多想做的事

  • 大人になんてならなくてもいいよ

    不一定要成為大人也沒關係

  • まだ知らないこの世界で 何が待っているのだろう?

    在這個還未知的世界裡 會有什麼在等待著呢?

  • 宝箱の地図の解像度アップして

    提升寶箱地圖的解析度

  • もっと強くなりたいんだ きっとなんだってできるよ

    想要變得更強 一定什麼都能做到

  • すべてはこの手の中 願わなくっちゃ叶わないでしょ!

    一切都在這雙手中 不許願的話怎麼能實現呢!

  • あの星の向こうまで 急ごう

    快點奔向那顆星的彼方吧

  • ずっと、ねぇ 一緒だよ

    永遠、吶 我們都在一起哦

  • ドキドキしちゃう 冒険を見せてあげるよ

    讓你看看這令人心跳加速的冒險

  • 月の輝きの中 こっそり抜け出して

    在月光中悄悄溜出來

  • キミの知る物語 もう一度聞かせてよ

    再讓我聽一次你所知道的故事吧

  • 美辞麗句にこの矢放って はぐれた影を探した

    向華麗的辭藻射出這支箭 尋找失散的影子

  • 幸せなこと考えて

    想著幸福的事情

  • 大人のフリなんてしなくていいよ

    不需要假裝成大人哦

  • 動き出したこの世界で 何が待っているのだろう?

    在這個開始轉動的世界裡 會有什麼在等待著呢?

  • 難しいクエストで経験値アップして

    通過困難的任務提升經驗值

  • もっと高く飛びたいんだ ずっと遠い海越えて

    想要飛得更高 跨越那遙遠的海洋

  • すべてはこの手の中 やってみなきゃわからないでしょ!

    一切都在這雙手中 不試試看怎麼會知道呢!

  • あの空の彼方まで 行くんだ

    我要飛向那片天空的彼方

  • 幾千の光が瞬く

    無數的光芒閃爍

  • 遥か霞んだ道標を しっかりと手繰り寄せた

    緊緊抓住那遙遠朦朧的路標

  • 終わらないこの旅が 導いたその先へ

    這無盡的旅程 將引領我們前往彼方

  • どんな時でも 見守っててね

    無論何時 請守護著我

  • 永遠に照らし続けてほしいから

    因為我希望你能永遠照亮我

  • まだ知らないこの世界で 何が待っているのだろう?

    在這個還未知的世界裡 會有什麼在等待著呢?

  • 宝箱の地図の解像度アップして

    提升寶箱地圖的解析度

  • もっと強くなりたいんだ きっとなんだってできるよ

    想要變得更強 一定什麼都能做到

  • すべてはこの手の中 願わなくっちゃ叶わないでしょ!

    一切都在這雙手中 不許願的話怎麼能實現呢!

  • あの星の向こうまで 急ごう

    快點奔向那顆星的彼方吧

  • ずっと、ねぇ 一緒だよ

    永遠、吶 我們都在一起哦

  • ドキドキしちゃう 冒険を見せてあげるよ

    讓你看看這令人心跳加速的冒險