站長
1,040

That Is How I Roll! - Afterglow

Afterglow:美竹蘭(佐倉綾音)、青葉モカ(三澤紗千香)、上原ひまり(加藤英美里)、宇田川巴(日笠陽子)、羽沢つぐみ(金元寿子)
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=504017550

歌詞
留言 0

That Is How I Roll!

Afterglow


  • なんでもコトことイイいいちゃんはいらない

    不需要言聽計從的好孩子

  • したがう (したがう) 必要ひつようないから

    順從 (順從) 沒必要

  • ねこなでごえ 蹴散けちらせ マネまねなんかしなくていい

    將甜言蜜語踢飛 無需模仿

  • そんななか てちゃって

    在那樣的世界中將其丟棄

  • ぼく”をきる

    “我”就此生存

  • 身勝手みがって言葉ことばびて

    浸沒於任性的語言中

  • 不満ふまんかかぎる日々ひび

    抱著不滿的心情

  • ウジウジうじうじしてたら 地面じめんいつくばって

    猶豫不決地度過每一天的話 一直伏於地面

  • なにえずにダメだめになる Why, don't you know?

    什麼也看不見是不行的 Why, don't you know?

  • Cry,Cry out! Cry,Cry out! 不器用ぶきようでも 足掻あがいてすすんで

    Cry,Cry out! Cry,Cry out! 就算再笨拙 也要掙扎著向前進

  • いちミリみり無駄むだなんてない 足跡あしあとのこすから (そうさ)

    就算只前進一釐米也是有用的 因為已留下足跡 (沒錯)

  • Cry out! Cry,Cry out! とにかくこのさきしんじて

    Cry out! Cry,Cry out! 總而言之相信未來

  • ぼくぼく (ぼくで) きみきみ (きみで) きよう

    我 (以我的方式) 你(以你的方式) 生存下去吧

  • say! “That is how I roll!”

  • 馬鹿ばかにする態度たいどほど くだらないもので

    看不起的態度 無用之物

  • つまり (つまり) モヤモヤもやもや正体しょうたい

    也就是 (也就是) 煩悶的真面目

  • こたえはなんだ いつも 手探てさぐりで もがきながら

    答案是什麼 總是一邊摸索著一邊前進

  • ネガティブねがてぃぶポジティブぽじてぃぶへと いまえたい

    現在想從消極向著積極轉變

  • すわんでいるようなら

    一直坐著不動的話

  • いつまでたっても なにとどかない

    不論什麼時候 什麼也傳達不到

  • がれ こしげて ひらいて

    什麼也傳達不到 挺身站起 睜開眼睛

  • ちが景色けしきたいんだ Wake up right now!

    就可以看到截然不同的景色 Wake up right now!

  • Cry,Cry out! Cry,Cry out! 他人たにんこえにしないで

    Cry,Cry out! Cry,Cry out! 不要在意別人的話語

  • 真実しんじつは この両目りょうめつけるんだ きっと (すぐに)

    用自己的雙眼 去探求真實 一定可以 (馬上見到)

  • Cry out! Cry,Cry out! 価値観かちかんなんて どうでもいいさ

    Cry out! Cry,Cry out! 價值觀什麼的 無所謂

  • ぼくぼく (ぼくを) はきみ (きみを) きてる

    我 (以我的方式) 你 (以你的方式) 生存下去

  • say! “That is how I roll!”

  • 一度いちどすべ手放てばなしては

    放手一搏

  • なにもかもを こわしてしまえばいいよ

    就算把一切 都破壞也沒關係

  • そのカケラかけらひかりかがや大切たいせつさをつくれるはず

    那些碎片 肯定可以凝聚成光芒閃耀的關鍵之物

  • Cry,Cry out! Cry,Cry out! 不器用ぶきようでも 足掻あがいてすすんで

    Cry,Cry out! Cry,Cry out! 就算再笨拙也要掙扎著向前進

  • いちミリみり無駄むだなんてない 足跡あしあとのこすから (そうさ)

    就算只前進一釐米也是有用的 因為已留下足跡(沒錯)

  • Cry out! Cry,Cry out! とにかくこのさきしんじて

    Cry out! Cry,Cry out! 總而言之相信未來

  • ぼくぼく (ぼくで) きみきみ (きみで) きよう

    我 (以我的方式) 你 (以你的方式) 生存下去吧

  • say! “That is how I roll!”