夢番地
RADWIMPS
まるちゃん
夢番地
RADWIMPS
-
昨日 に夢 を託 せば後悔 で明日 に夢 を託 せば希望 で將夢想託付給昨天就變得後悔 將夢想託付給明天就成了希望
-
でも
今日 の僕 に夢 を託 して何 になるの? だから但是將夢想託付給今天的我 又會變成什麼呢? 所以
-
うずくまって
閉 じこもって明日 を待 っていたんだよ我蹲了下來 將自己封閉 正在等待明天的到來喔
-
だけどなんで
明日 になってみれば今日 がまた始 まるの?但是為什麼呢 明天一旦到來 今天卻又再度重演?
-
「
未来 のために今 がある」と言 われても僕 は信 じないよ「現在是為了未來而存在」就算這麼說我也不會相信的
-
だって「
今 」のこの僕 が昨日 の僕 の未来 因為「現在」的這個我,不正是昨天的那個我的未來嗎?
-
「
現状 (いま)に甘 んずること勿 れ」と言 われても僕 は笑 えないよ「不要輕易安於現狀」就算這麼說我也笑不出來喔
-
だって「
今 」のこの僕 が誰 かの夢見 る未来 因為「現在」的這個我,不正也是某個人所冀望的未來嗎?
-
叶 えたい夢 ばかり数 えて叶 えた夢 は泣 きながらきっとどこかへ…只會數著那些未完成的夢想 那些已經完成的夢想一定會一面哭泣一面往某處流失吧?
-
僕 はきっと今 いつかの夢 の上 に立 っているんだね「我現在一定正站在過去的夢想上吧?
-
僕 はきっと今 誰 かの夢 の上 に立 っている我現在一定正站在誰的夢想上吧?」
-
息 を吸 って そして吐 いて それだけじゃ喜 べなくなって吸氣 然後吐氣 只是這樣是無法快樂起來的
-
欲 しくなって あれもこれも あの人 のも だけど開始想要擁有 這個也想要 那個也想要 那個人的也想要 但是
-
僕 にあって君 になくて君 にあって僕 にないものがあるから因為我擁有 你所沒有的東西 而你也有 我所無法擁有的東西
-
僕 は君 を君 は僕 を好 きになれたんでしょ?所以我才會喜歡上你 你才會喜歡上我對吧?
-
叶 えた夢 の数 を数 えよう叶 わない夢 は誰 かがきっとどこかで…去數清那些已經實現的夢想的數量 而我們沒有實現的那些夢想 一定也有某些人在某些地方幫我們實現著
-
僕 が立 っているここはきっと誰 かの願 ってる場所 で「我所立足的這個地方,一定是誰所夢想著的場所。
-
誰 かが立 っている場所 がきっと僕 の望 む場所 で而某人所立足的場所,一定也是我所希望抵達的地方。」
-
誰 かがきっと今 僕 にとっての夢 を叶 えてくれている一定有人正在為我實現我的夢想
-
僕 もきっと誰 かにとっての夢 を叶 えている我也一定 正在實現某個人的夢想
-
Let's party dance dance dance
-
Let's take our hands to hands to hands
-
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
-
Forget about chance chance chance
-
What for? Enhance hance hance
-
You're naked is really the best
-
僕 はなんで立 ち止 まって明日 を待 っていたんだろう為什麼我 駐足不前 一直在等著明日的到來呢?
-
明日 はきっと明日 をきっと迎 えにいくよ明天一定 明天一定會 迎面而來的呀。
-
僕 はきっと今 いつかの夢 の上 に立 っているんだね「我現在一定正站在過去的夢想上吧?
-
僕 はきっと今 誰 かの夢 の上 に立 っている我現在一定正站在誰的夢想上吧?」
-
僕 はもう数 えきれぬほどの夢 を叶 えているんだね我早就已經完成了數不盡的夢想了吧
-
ごめんね これからはね ずっと ずっと
一緒 だから對不起喔 從今天開始啊 永遠 永遠都會在一起了。