站長

Be with - SPYAIR

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=469699726

歌詞
留言 0

Be with

SPYAIR


  • きみはいつもわらってせても

    你總是只讓我看到笑容

  • なみだせずにいているんだろう

    雖然看不見眼淚 卻是在哭泣吧

  • いそがしさをわけにしてた

    把忙碌當做藉口

  • ひとりにさせて 本当ほんとうゴメンごめん

    讓你孤單一人 真的很抱歉

  • ったも そのいたみも きしめたい きみ

    無論是你那凍僵的手抑或是那份痛楚 我都想擁入懷中

  • ねがいこのまま はなしたくないんだ

    拜託了 不想就這樣離開你

  • 未来みらいをあずけてくれ

    所以請把未來託付給我

  • ながせないなみだけとめたいのさ

    那些無法流下的淚 我都想全部接受

  • たとえば、わがままでも

    即便那是任性

  • 今日きょう明日あす永遠とわつづみちなら ふたりでいきたい

    若有能永恆的道路存在 真想兩個人一起走下去

  • 世間知せけんしらずだった あのころ

    不為人所知的那段時間

  • きみかたった ふたりの未来みらい

    你向我描述的兩人未來

  • かなえられず あせってたぼく

    因無法實現那未來而焦慮的我

  • ってくれて ありがとう

    謝謝你 一直陪伴著這樣的我

  • 特別とくべつひとぼくきみ特別とくべつひとになれてるかい?

    特別的人啊 我能成為你特別的人嗎?

  • ねがいこのまま かせておくれよ

    拜託就這樣 好好聽我說

  • どんなに 無茶むちゃでもいい

    不管怎樣地荒唐都好

  • かなえてみたいのさ あいしたひとゆめひとつくらい

    都想為所愛之人實現 不過一個的小小夢想

  • 今日きょう明日あす永遠とわつづみちなら ふたりでいきたい

    若有能永恆的道路存在 真想兩個人一起走下去

  • Ah きみ出会であってから ずっと

    Ah 和你相遇以來 一直

  • もう子供こどものままではいられないせつなさは

    孩提時代就有的 無法忍受的苦惱

  • 大人おとなおとこわっていくよろこびにわってた

    在成為男人之後 全都變成了喜悅

  • ねがいこのまま はなしたくないんだ

    拜託了 不想就這樣離開你

  • 未来みらいをあずけてくれ

    所以請把未來託付給我

  • ながせないなみだめたいのさ

    那些無法流下的淚 我都想全部接受

  • いますぐいにくよ

    現在馬上就去見你

  • はじめて出会であった むねをさす ざわめき こいきみにした

    與你初相遇那一天 便戳中我心 與你戀愛時喧鬧的時光

  • 何気なにげない毎日まいにちなかには いつもきみっていて

    在不經意的每一天中 總是有你的陪伴

  • 今日きょう明日あす永遠とわつづみちなら ふたりでいきたい

    若有能永恆的道路存在 真想兩個人一起走下去

  • このまま ふたりでいきたい Oh

    就這樣 兩個人一起走下去 Oh