LuvRanka
165

純粋なフジュンブツ - StylipS

電話漫『畫家與助手』(日語:『マンガ家さんとアシスタントさんと』)OP
作詞:畑亜貴
作曲:高田暁

歌詞
留言 0

純粋じゅんすいフジュンブツふじゅんぶつ

StylipS


  • そのままだっていいんだよ

    就這樣也可以哦

  • わないよ…だめっ内緒ないしょだもん

    不會說出來的……不可以的,因為是秘密嘛

  • きはただしい? "ゆ え に?"

    喜歡是正確的嗎? “所 以 說?”

  • きはつよい? "つ よ い!"

    喜歡是堅強嗎? “很 強 哦!”

  • 正直しょうじき自分じぶんがいちばん

    率直的自己是最棒的

  • だけどきみこころ どこいてるんだろう

    可是你的心 是向著哪裡的呢

  • わたしのことちゃんとてないの?

    有好好地看著我嗎?

  • ちかすぎてとおくなるのが

    因為太過接近而變得遙遠的

  • こいへの階段かいだん

    正是去往戀愛的階梯

  • わたしのぼろうかな? めて!

    我能登上去嗎? 決定吧!

  • 純粋じゅんすいフジュンブツふじゅんぶつ

    純粹的不純物

  • ときめきをてあましてるとづいた

    察覺到自己那太過多余的心動

  • やーやーやー、こまるな!

    別別別,別感到困擾啦!

  • そのままだっていいんだよ

    就這樣也可以哦

  • きみらしくっていいんだよ

    就像你平時的樣子就可以了哦

  • なんていつかいたい まだわないのっ

    什麼的希望有一天能夠說出來呢 但是現在還沒到時候哦

  • てばうれしい? "い や よ!"

    等待是開心的嗎? “不 開 心!”

  • てば孤独こどく? "つ ら い!"

    等待是孤單的嗎? “很 痛 苦!”

  • いにて いますぐいそいで

    快來見我吧 現在馬上趕快呀

  • だってりないおもきみ存在そんざいビタミンびたみん

    因為這不充分的想念 你的存在就是維他命

  • わたしのこと元気げんきにしてよ

    快讓我變得精神起來吧

  • いつまでも一緒いっしょにいたい

    無論什麼時候都想在一起

  • こいだねこれが

    這就是愛戀對吧

  • わたしせつない鼓動こどう いて!

    聆聽我那 難舍難分的心跳吧!

  • 告白こくはくカケヒキかけひき

    告白的臨機應變

  • ためらいが邪魔じゃましてる どうしよう横目よこめ

    優柔寡斷很煩人呢 怎麼辦呀暗送秋波

  • わーわーわー、にらんじゃう!

    哇哇哇,看過來了!

  • ありのままっていいよね

    就這樣也可以哦

  • きみらしくっていいけれど

    就像你平時的樣子就可以了哦

  • つまり…だから…鈍感どんかん! もうらないっ

    也就是說…所以說啦…遲鈍! 才不管你呢

  • ちかすぎてとおくなるのが

    因為太過接近而變得遙遠的

  • こいへの階段かいだん

    正是去往戀愛的階梯

  • わたしのぼりたいの? めて!

    想和我一起登上去嗎? 決定吧!

  • 純粋じゅんすいフジュンブツふじゅんぶつ

    純粹的不純物

  • ときめきをてあましてるとづいた

    察覺到自己那太過多余的心動

  • やーやーやー、こまるな!

    別別別,別感到困擾啦!

  • そのままだっていいんだよ

    就這樣也可以哦

  • きみらしくっていいんだよ

    就像你平時的樣子就可以了哦

  • なんていつかいたい まだわないのっ

    什麼的希望有一天能夠說出來呢 但是現在還沒到時候哦

  • げん わ な い のっ

    才 不 說 呢