LuvRanka
166

純粋なフジュンブツ - StylipS

電話漫『畫家與助手』(日語:『マンガ家さんとアシスタントさんと』)OP
作詞:畑亜貴
作曲:高田暁

歌詞
留言 0

純粋じゅんすいフジュンブツふじゅんぶつ

StylipS


  • そのままだっていいんだよ

    就這樣也可以哦

  • 言わないよ…だめっ内緒だもん

    不會說出來的……不可以的,因為是秘密嘛

  • 好きは正しい? "ゆ え に?"

    喜歡是正確的嗎? “所 以 說?”

  • 好きは強い? "つ よ い!"

    喜歡是堅強嗎? “很 強 哦!”

  • 正直な自分がいちばん

    率直的自己是最棒的

  • だけど君の心 どこ向いてるんだろう

    可是你的心 是向著哪裡的呢

  • 私のことちゃんと見てないの?

    有好好地看著我嗎?

  • 近すぎて遠くなるのが

    因為太過接近而變得遙遠的

  • 恋への階段

    正是去往戀愛的階梯

  • 私は昇ろうかな? 決めて!

    我能登上去嗎? 決定吧!

  • 純粋なフジュンブツ

    純粹的不純物

  • ときめきを持てあましてると気づいた

    察覺到自己那太過多余的心動

  • やーやーやー、困るな!

    別別別,別感到困擾啦!

  • そのままだっていいんだよ

    就這樣也可以哦

  • 君らしくっていいんだよ

    就像你平時的樣子就可以了哦

  • なんていつか言いたい まだ言わないのっ

    什麼的希望有一天能夠說出來呢 但是現在還沒到時候哦

  • 待てば嬉しい? "い や よ!"

    等待是開心的嗎? “不 開 心!”

  • 待てば孤独? "つ ら い!"

    等待是孤單的嗎? “很 痛 苦!”

  • 会いに来て いますぐ急いで

    快來見我吧 現在馬上趕快呀

  • だって足りない想い 君の存在はビタミン

    因為這不充分的想念 你的存在就是維他命

  • 私のこと元気にしてよ

    快讓我變得精神起來吧

  • いつまでも一緒にいたい

    無論什麼時候都想在一起

  • 恋だねこれが

    這就是愛戀對吧

  • 私の切ない鼓動 聞いて!

    聆聽我那 難舍難分的心跳吧!

  • 告白のカケヒキ

    告白的臨機應變

  • ためらいが邪魔してる どうしよう横目で

    優柔寡斷很煩人呢 怎麼辦呀暗送秋波

  • わーわーわー、睨んじゃう!

    哇哇哇,看過來了!

  • ありのままっていいよね

    就這樣也可以哦

  • 君らしくっていいけれど

    就像你平時的樣子就可以了哦

  • つまり…だから…鈍感! もう知らないっ

    也就是說…所以說啦…遲鈍! 才不管你呢

  • 近すぎて遠くなるのが

    因為太過接近而變得遙遠的

  • 恋への階段

    正是去往戀愛的階梯

  • 私と昇りたいの? 決めて!

    想和我一起登上去嗎? 決定吧!

  • 純粋なフジュンブツ

    純粹的不純物

  • ときめきを持てあましてると気づいた

    察覺到自己那太過多余的心動

  • やーやーやー、困るな!

    別別別,別感到困擾啦!

  • そのままだっていいんだよ

    就這樣也可以哦

  • 君らしくっていいんだよ

    就像你平時的樣子就可以了哦

  • なんていつか言いたい まだ言わないのっ

    什麼的希望有一天能夠說出來呢 但是現在還沒到時候哦

  • 言 わ な い のっ

    才 不 說 呢