りそる
3,683

Secret Answer - あらき、un:c、kradness、赤飯、そらる、nqrse、まふまふ 、luz

――XYZ TOUR 2016 SUMMER 開幕――

Music&Lyrics&Mix まふまふ
Illust 鮫子(https://twitter.com/sameko0402)
Movie まきのせな(https://twitter.com/3329h0rned0w1)
Rap&lyrics nqrse
Planning luz

中文翻譯:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3279651

歌詞
留言 0

Secret Answer

あらき、un:c、kradness、赤飯せきはん、そらる、nqrse、まふまふ 、luz


  • 聡明に 単純に 愛故に盲目に

    聰明的 單純的 因為愛 盲目的

  • 秘密の合図 シェイクしたラムベース

    秘密的信號 搖動著最基本的蘭姆酒

  • 「Your affection kills me…」

  • 虚言 凱歌のパレード ペダンチックのパーリー

    謊言與凱歌的遊行 賣弄學問的派對

  • 一点ベットのグリード 似合わないさ

    稍微貪婪的賭博 並不適合妳啊

  • 聡明に 単純に 愛故に盲目に

    聰明的 單純的 因為愛 盲目的

  • 終幕の間もなく ガラスの靴を鳴らす

    不久後即將落幕 玻璃鞋發出了聲響

  • 一層深く 聳えるメイズ 絡まり解けなくなるこの手

    更加深刻的 聳立著的迷宮 糾纏在一起變得解不開的這雙手

  • 萎れた薔薇と花瓶に注ぐサイダー

    為早已枯萎的薔薇與花瓶注入汽水

  • 見え隠れする狡猾さ Just like that.

    將容貌藏起真是狡猾啊

  • 方舟にエスコート

    將妳護送至諾亞方舟

  • この場じゃ普段のラフな服がベストなドレスコード

    在這個場所 平時粗糙的衣服即是最好的禮服

  • 待てないAnswerと月光

    無法等待的Answer與月光

  • 連れ去りに行く Tonight

    我將綁走妳 Tonight

  • 誰にも聞こえない声で

    用誰也無法聽見的聲音道

  • 君のSecret Answerを教えて

    請告訴我妳的Secret Answer吧

  • ステップの合図で抜け出して

    依照腳步的暗號逃離出來

  • この腕の中だけは 少女のままでいい

    在這臂膀中僅需要 保持著少女的樣子就好

  • そのスポットライトが消えたら

    那聚光燈若消失的話

  • ノーメイク 衣装を脱いで

    無須化妝 將戲服脫下吧

  • 一夜かぎり許されない夢を

    僅限一夜 那不被允許的夢

  • これはトップシークレット

    這即是最頂級的秘密

  • like a hyenaのような

    像鬣狗一般

  • paparazziのベリー

    狗仔們的莓果

  • 息を止めて shh…

    停止呼吸 shh…

  • 聡明に 単純に 愛故に盲目に

    聰明的 單純的 為了愛 盲目的

  • 終幕の間もなく ガラスの靴を鳴らす

    不久後即將落幕 玻璃鞋發出了聲響

  • 燻らせてるキャンドル 浸る間もない感傷

    緩緩冒煙的蠟燭 沉浸於為時不久的感傷中

  • ワンショット 毎夜乗せる 背中 目の上 シャドウ

    一飲而盡 每夜所乘坐的背脊 朦朧的雙眼

  • 酔わされナ 歪んで見えてきたら夢ん中まで

    若喝醉了 直到在扭曲的夢中相見為止

  • 連れ去りに行く Tonight

    我將綁走妳 Tonight

  • 誰にも聞こえない声で

    用誰也無法聽見的聲音道

  • 愛の言葉はいらない このグラスで酔わせて

    不需要愛的言語 有這個玻璃杯即會沉醉

  • 悪役になるだけで 君を愛せるなら

    只是成為反派角色而已 愛著妳的話

  • そのスポットライトが消えたら

    那聚光燈若消失的話

  • ノーメイク 衣装を脱いで

    無須化妝 將戲服脫下吧

  • ボクに全て委ねてくれないかい

    是否能將妳的全部獻給我

  • これはトップシークレット

    這即是最頂級的秘密

  • 喊声 呻き始めるジェヴォーダン

    喊聲 呻吟勝 熱沃當怪獸為開頭

  • 弾ける精巧なドレス 乱れる髪 騒ぎな Are you ready?

    裂開的精巧禮服 凌亂的髮絲 吵鬧的Are you ready?

  • Let's get it started. Let's get it started.

  • 忍ばせてるブラフ、お手の物さ

    暗藏著的謊言 是我最擅長的啊

  • ノンストップで揺らすこのフロアなら当然網羅

    說著不要停止的搖晃著 當然包括這層樓

  • 不手際など無い 同化した分廃ろうが

    笨拙等等都沒有 同化後成為廢物的本分

  • 老化したあのおかしな脳犯すタブー

    已衰老的那奇怪的禁忌的腦內犯罪者

  • メスフラスコの妖精

    量瓶裡的妖精

  • 妖艶 脇目も振らず踊る道化

    妖豔 轉向他人的目光跳著舞的醜角

  • さあ踊れ 踊れ ラムエンレモンの奴隷

    來吧 跳舞 跳舞 蘭姆與檸檬的奴隸

  • Night… Tonight

  • 誰にも聞こえない声で

    用誰也無法聽見的聲音道

  • 君のSecret Answerを教えて

    請告訴我妳的Secret Answer吧

  • ステップの合図で抜け出して

    依照腳步的暗號逃離出來

  • この腕の中だけは 少女のままでいい

    在這臂膀中僅需要 保持著少女的樣子就好

  • そのスポットライトが消えたら

    那聚光燈若消失的話

  • ノーメイク 衣装を脱いで

    無須化妝 將戲服脫下吧

  • 一夜かぎり許されない夢を

    僅限一夜 那不被允許的夢

  • これはトップシークレット

    這即是最頂級的秘密