視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 4:50
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    9,900

    花束を君に - 宇多田ヒカル

    作詞
    Utada Hikaru
    作曲
    Utada Hikaru
    發行日期
    2016/09/28 ()

    日劇《大姊當家》(日語:とと姉ちゃん)主題曲。
    NHK於2016年度上半年推出的第94部晨間小說連續劇。由高畑充希主演。


    歌詞
    留言 3

    花束はなたばきみ

    送你的花束

    宇多田うただヒカルひかる

    宇多田光


    • 普段からメイクしない君が薄化粧した朝

      平常不化妝的你 早上化了淡妝

    • 始まりと終わりの狭間で 忘れぬ約束した

      在開始與結束的短暫時間裡 許下忘不了的約定

    • 花束を君に贈ろう

      把花束送給你

    • 愛おしい人 愛おしい人

      親愛的你 可愛的你

    • どんな言葉並べても

      因為怎麼揣摩想說的話語

    • 真実にはならないから

      也無法表達我的心意

    • 今日は贈ろう 涙色の花束を君に

      今天就送給你 眼淚顏色的花束

    • 毎日の人知れぬ苦労や淋しみも無く

      如果不必感受每天不為人知的辛勞與寂寞

    • ただ楽しいことばかりだったら

      一心沉浸在歡樂中

    • 愛なんて知らずに済んだのにな

      明明那樣就不用懂得愛了呢

    • 花束を君に贈ろう

      把花束送給你

    • 言いたいこと 言いたいこと

      想要傳達的話 想要傳達的話

    • きっと山ほどあるけど

      明明一定已經堆積成山了

    • 神様しか知らないまま

      卻只有神明能夠聽見吧

    • 今日は贈ろう 涙色の花束を君に

      今天就送給你 眼淚顏色的花束

    • 両手でも抱えきれない

      即使用雙手也無法抱住

    • 眩い風景の数々をありがとう

      謝謝那些美到目眩的風景

    • 世界中が雨の日も

      就算全世界都下著雨

    • 君の笑顔が僕の太陽だったよ

      你的笑容也能成為我的太陽哦

    • 今は伝わらなくても

      即使現在無法傳達

    • 真実には変わりないさ

      真實的一切也不會改變

    • 抱きしめてよ、たった一度 さよならの前に

      來擁抱吧 就這一次 再告別以前

    • 花束を君に贈ろう

      把花束送給你

    • 愛おしい人 愛おしい人

      親愛的你 可愛的你

    • どんな言葉並べても

      因為怎麼揣摩想說的話語

    • 君を讃えるには足りないから

      用來讚美你也遠遠不夠

    • 今日は贈ろう 涙色の花束を君に

      今天就送給你 眼淚顏色的花束

    Natasha Chang
    Author
    2016/10/16 19:02 ()
    中華民國 1.164.252.xxx

    いと おしい 人ひと 愛いと おしい 人ひと
    是不是多了お???

    站長
    Admin
    2016/10/16 21:44 ()
    180.176.38.xxx

    いとおしい【愛おしい】(形) 可憐的;可愛的

    歌詞網上這句都是這樣,而且也有這個單詞,所以我想是沒有多

    Natasha Chang
    2016/10/16 22:09 ()
    中華民國 42.72.239.xxx

    了解!感謝!