儚い恋心
徒然なる操り霧幻庵
梅里
儚い恋心 - 徒然なる操り霧幻庵
電視動畫《SHOW BY ROCK!!》專輯歌曲
中文翻譯轉自:http://yakushitemita.blog.fc2.com/blog-entry-298.html
儚 い恋心
徒然 なる操 り霧 幻庵
-
きっときっと
叶 うだろう私 の夢見 た世界 が一定一定 會實現的吧 我夢中所見的世界
-
暁 に照 らされて今日 も眠 れない破曉光芒照耀在臉上 又是個無法成眠的夜晚
-
儚 い気持 ち恋心 如夢似幻的心情 我的戀心
-
この
胸 に咲 き乱 れる燃 える二人 の約束 在這心中爛漫綻放 燃燒的兩人的約定
-
風 と共 に舞 う時雨 いと麗 しい日々 與風共舞的秋雨 如此美麗的每一天
-
頬 を伝 う その涙 よ心 に傘 をさしましょう劃過臉龐的 那顆淚珠阿 為我的心撐起傘來吧
-
手 を差 し伸 べるのは貴方 の温 もりよ伸出手來的是 你的溫暖呢
-
ずっとずっと
想 っていた夢 の中 でさえ一直一直都在思念著你 即使沉浸於夢中
-
今日 も暮 れてく陽 を見 て今天也看著逐漸西沉的太陽
-
私 は耐 えられなくて我已無法再忍耐
-
きっときっと
叶 うだろう私 の夢見 た世界 が一定一定會實現的吧 我夢中所見的世界
-
暁 に照 らされて今日 も眠 れない破曉光芒照耀在臉上 又是個無法成眠的夜晚
-
儚 い気持 ち恋心 如夢似幻的心情 我的戀心
-
燦然 と輝 く月 光 導 かれて行 く綻放耀眼光芒的月亮 被月光引導前往你身旁
-
幾 たびも想 い起 す いと尊 い日々 不論幾次都會想起 如此珍貴的每一天
-
繰 り返 す季節 越 えて変 わらぬ夢物語 跨越不斷重複的季節 不曾改變的夢中的故事
-
憧 れ恋 い焦 がれ あなたの横顔 よ憧憬著被戀心煎熬著 你的側臉阿
-
ずっとずっと
想 っていた声 にならないほど一直一直都思念著 直至無法成聲
-
伝 えたい気持 ちがもう溢 れ こぼれ落 ちそうで想傳達給你的心情已經 滿溢而出 彷彿將化為淚珠滴落
-
きっときっと
叶 うだろう二人 で歩 む日 が来 ると一定一定會實現的吧 只要持續期望著兩人
-
祈 りつづけ仰 げば満点 の星空 並肩而行之日的到來 抬頭仰望 滿天星斗
-
儚 い気持 ち恋心 如夢似幻的心情 我的戀心
-
ずっとずっと
想 っていた夢 の中 でさえ一直一直 都在思念著你 即使沉浸於夢中
-
今日 も暮 れてく陽 を見 て私 は耐 えられなくて今天也看著逐漸西沉的太陽 我已無法再忍耐
-
きっときっと
叶 うだろう私 の夢見 た世界 が一定一定 會實現的吧 我夢中所見的世界
-
暁 に照 らされて今日 も眠 れない破曉光芒照耀在臉上又是個無法成眠的夜晚
-
儚 い気持 ち恋心 如夢似幻的心情 我的戀心