まるくん
1,183

The Asterisk War - 西沢幸奏

電視動畫《學戰都市Asterisk》(日語:学戦都市アスタリスク)第二期片頭曲。
中文翻譯轉自:https://m.moegirl.org/zh-tw/The_Asterisk_War

歌詞
留言 0

The Asterisk War

西沢にしざわ幸奏しえな


  • 戦場の太陽は高く揺れて 感情に棲み着く陰を落とす

    戰場的太陽在高空搖曳 拂落寄宿於感情中的陰影

  • 知らないまま 痛みに変わること 悟るように

    為了點醒我 它將在不知不覺之中轉變為痛楚

  • 悲しみから生まれた夢も 世界と君が許してくれる

    就連誕生自悲傷中的夢 也會得到世界和你的原諒

  • そう 瞼の裏で繰り返す この空が呼ぶ声に

    沒錯 縈繞在我腦海中的 這片天空的呼喚

  • 響いて ただ駆け抜けた 胸に眩い衝動

    迴響吧 一心向前奮力趕超 心中深藏的耀眼衝動

  • 弾けた想いに My star will shine forever

    化為迸裂綻開的意志 My star will shine forever

  • あの日抱えた全て 強く生きて行け 僕の中で今

    那一天心懷的一切 一定要繼續堅強地活下去

  • 蘇る 時間 この場所で 僕ら絶対譲れない願いを

    此刻在我心中 復甦的時間 將我們絕不退讓的願望 銘刻在這個地方

  • ただ一つこの声で 強く刻んで行け This is The Asterisk War

    用這道唯一的吶喊 留下深深的烙印 This is The Asterisk War

  • 愛情が交差して 淡くなっていく

    交叉的愛情 逐漸淡去

  • 同情はいらない 情けないだろう?

    如果需要同情 也太不像話了吧?

  • 失敗から 間違いない自分を作り出して

    從失敗中創造出完美的自己吧

  • 君が歌う希望の歌が 道を塞ぐ棘を溶かした

    你所唱出的希望之歌 溶解了我前路的阻隔

  • そう いつか来る笑顔の時を 二人の瞳で捉えて

    沒錯 你我會共睹有朝一日的笑容瞬間

  • 叫んで 鳴らすのは鼓動 分かち合いたい衝動

    呼喊吧 劇烈鳴響的心跳 想分享於你的衝動

  • 今わかったんだ My star will shine forever

    現在我終於明白 My star will shine forever

  • 終わりのない道を 強く歩いていけ そして蘇る

    將這條沒有終點的道路 堅定地走下去 然後喚醒

  • ぬくもりと 守るべき約束を その願いに かけがえのない希望を

    溫暖與應守護的約定 向那份心愿 施加無可取代的希望

  • 絶対に忘れないで 強く描いて行け This is The Asterisk War

    絕對不要忘記 要堅定地描繪下去 This is The Asterisk War

  • This is The Asterisk War

    This is The Asterisk War

  • 響いて この手の中で 確信になる衝動

    迴響吧 這雙手中 確信的衝動

  • 涙乗り越えて My star will shine forever

    請不要悲傷 My star will shine forever

  • 運命が出した答えを 強く壊して行け 夢のために今

    將命運做出的答案 堅定地破壞 此刻為了夢想

  • 蘇る 時間 この場所で 僕ら絶対譲れない願いを

    此刻在我心中 復甦的時間 將我們絕不退讓的願望 銘刻在這個地方

  • ただ一つこの声で 強く刻んで行け This is The Asterisk War

    用這道唯一的吶喊 留下深深的烙印 This is The Asterisk War