MUSEUMでどうしたい
Printemps
嘻波
MUSEUMでどうしたい
Printemps
-
忘 れてしまいたいことがありますか?你是否有想要盡數忘卻的事情呢?
-
心 に送 ったメッセージ 受 けとってね送至內心的訊息 可得好好收下喔
-
目 を閉 じて夢 のまんなかへご招待 閉上雙眼 招待你至美夢的正中心
-
星 のゴンドラ が ときめきを乗 せてまばゆい世界 へと繁星的熱氣球 乘載著悸動前往閃爍的世界
-
君 は、どうしたい?言 ってほしいの你呢、想要怎麼做? 希望妳說出口
-
君 は、どうしたい? もっと教 えてよ你呢、想要怎麼做? 再多告訴我一點嘛
-
淋 しそうな顔 笑顔 に変 えていこうふたりで讓兩人一起 把看似害羞的臉龐轉變成笑容吧
-
ハジ マレ !私 と君 だけの恋 はMUSEUM開始吧! 只有我與你的 戀愛是座MUSEUM
-
しあわせをいっぱい
抱 きしめた絵 が待 っているの擁抱著許多幸福的繪畫正等待著
-
よりそってもいいかな
手 をつないでいいかな可以依偎在你身邊嗎 可以牽起你的手嗎
-
ああ、
恥 ずかしがり屋 でごめんねっ啊啊、真抱歉我是個害羞鬼
-
一人 がつまらないときがありますか?你是否有過獨自感到百般無趣的時候呢?
-
君 もくれたよねメッセージ 受 けとったよ你遞過來的訊息 我也有接收到唷
-
いろいろあるけど
最後 はみんな笑顔 儘管發生了許多事 但最後大家依舊露出了笑容
-
そんな
場所 がいいね優 しさが咲 いたすてきな世界 へと前往盛開著溫柔的美好世界 那種地方是如此美妙
-
私 、どうしたい?言 ってみたいな我、想怎麼做? 好想要說出口
-
私 、どうしたい? そうね単純 よ我、想怎麼做? 沒錯就是這麼單純
-
楽 しくしたいの微笑 み消 さないでいつでも想一直快樂下去 無時無刻都能永遠保持著笑容
-
オワラナイ !私 と君 の魔法 恋 のMUSEUM永不完結! 我與你的魔法 戀愛MUSEUM
-
大好 きよずっと色 があふれた熱 い想 い最喜歡的心情 持續散發出熾熱思念的色彩
-
見 つめあってどきどき触 れたいからどきどき四目對望心跳不已 想要碰觸到你令人心跳不已
-
ああ、
夢 みたがり屋 でごめんねっ啊啊、抱歉我只是個愛作夢的人
-
君 は、どうしたい?言 ってほしいの你呢、想要怎麼做? 希望妳說出口
-
私 、どうしたい? そうね単純 よ我、想怎麼做? 沒錯就是這麼單純
-
まばゆい
世界 で すてきな世界 で会 いたいの在耀眼的世界 美好的世界邂逅相逢
-
ハジ マレ !私 と君 だけの恋 はMUSEUM開始吧! 只有我與你的 戀愛是座MUSEUM
-
しあわせをいっぱい
抱 きしめた絵 が待 っているの擁抱著許多幸福的繪畫正等待著
-
よりそってもいいかな
手 をつないでいいかな可以依偎在你身邊嗎 可以牽起你的手嗎
-
ああ、
恥 ずかしがり屋 でごめんねっ啊啊、真抱歉我是個害羞鬼
-
どきどきしすぎてごめんねっ
心跳不已過了頭真是抱歉