戦-ikusa-
和楽器バンド
站長
3,412
戦-ikusa- - 和楽器バンド
電視動畫《戰國無雙4-II》(日語:戦国無双4-II)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2723119
歌詞
留言 0
戦 -ikusa-
和楽器 バンド
和樂器樂團
-
固 く誓 った折 れない想 いなら堅定的誓言如果能不被破壞的話
-
ここにあるだろう
它將會是在這裡
-
信念 あるならすれ違 いもまた如果有信念的話 那也是會有差別的
-
必然 だろうか答 えは何処 だ我知道這不可避免 答案就在某處
-
いざ
舞 い散 れ桜 咲 いて此時 狂亂盛開 像櫻花一般
-
命 のある限 り参 れ在有限的生命裡綻放
-
嗚呼 、もう誰 もいない啊,誰都不再了
-
ふわり
風 が凪 いだ…風輕輕的平靜了下來了…
-
放 って放 って戦 へ放手吧 放手一搏吧
-
祈 って祈 って未来 で祈禱 祈禱未來
-
笑 って笑 ってるように笑吧 為了歡笑
-
どうか
誓 いの中 で散 らせてくれ請讓我在誓言中四處飛散
-
その
心 真 に無双 這樣的心 才是真正的無雙
-
負 けない事 を強 く描 いた日 不能戰敗 是腦海中堅決相信的信念
-
遠 い日 の事 遙遠的一天發生的事
-
想 いがあるなら すれ違 いもまた如果下定決心 那也是有差別的
-
必然 だろうか さぁ此 の手 で取 れ不可避免的 去吧 用雙手用力爭取吧
-
いざ
舞 い散 れ桜 咲 いて此時 狂亂盛開 像櫻花一般
-
命 のある限 り踊 れ在有限的生命裡綻放
-
嗚呼 、静寂 の中 で啊,在一片寂靜中
-
ふわり
風 が凪 いだ風輕輕的平靜了下來
-
ふわり
風 が凪 いだ…風輕輕的平靜了下來了…
-
荒 れた、荒 れた世界 で荒蕪 在這荒蕪的世界
-
尖 った尖 った想 いが實現了 實現了的思念
-
どうかどうか
君 まで無論如何 請直到那一天為止
-
届 け届 けよ傳達 傳達吧
-
放 って放 って戦 へ放手吧 放手一搏吧
-
祈 って祈 って未来 で祈禱 祈禱未來
-
笑 って笑 ってるように笑吧 為了歡笑
-
どうか
誓 いの中 で散 らせてくれ請讓我在誓言中四處飛散
-
その
心 真 に無双 這樣的心 才是真正的無雙