瀬戸の花嫁
小柳ルミ子
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
站長
瀬戸の花嫁 - 小柳ルミ子
這首歌是將嫁到瀨戶內海裡某座小島的新娘的心情和及對新生活的決心唱出來。
這首歌的舞台被認為是在香川縣小豆郡土庄町沖之島。《瀨戶的花嫁》是1972年紅白歌合戰的出場曲,同時也是日本歌謠大賞的獲獎歌曲。
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/tihiro102/twblog/120395755
歌詞
留言 0
瀬戸 の花嫁
瀬戸的新娘
小柳 ルミ 子
-
瀬戸 は日暮 れて夕波 小波 瀨戸內海的黃昏 微波盪漾
-
あなたの
島 へ お嫁 にゆくの我將出嫁至你居住的島嶼
-
若 いと誰 もが心配 するけれど任何年輕女子也會忐忑不安 不過
-
愛 があるから大丈夫 なの因為有愛 所以也就不打緊了
-
だんだん
畑 と さよならするのよ一階一階的梯田 再會了
-
幼 い弟 行 くなと泣 いた年幼的弟弟哭著說「不要走啊!」
-
男 だったら泣 いたりせずに但身為男兒有淚不應輕彈呀
-
父 さん母 さん大事 にしてね爸爸 媽媽 善自珍重呀!
-
岬 まわるの小 さな船 が小船繞過海岸峭壁
-
生 れた島 が遠 くになるわ出生成長的島嶼已越行越遠
-
入江 の向 うで見送 る人 たちに對著海灣另一側送行的親友們
-
別 れ告 げたら涙 が出 たわ相辭告別 淚水盈盈而出啊
-
島 から島 へと渡 ってゆくのよ自此島往那島橫越過去
-
あなたとこれから
生 きてくわたし自此之後將與你廝守一生的我
-
瀬戸 は夕焼 け明日 も晴 れる瀨戸內海的晚霞 明天也是晴空萬里
-
二人 の門出 祝 っているわ祝賀著我們兩人新的人生旅程