站長
1,594

Best day, Best way - LiSA

中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2450646

歌詞
留言 0

Best day, Best way

LiSA


  • 希望、汗にして 昨日に重ね続けた

    揮灑希望與汗水 繼續重覆著昨天日常

  • 物語はもう始まってる

    故事也已經開始唷

  • 境界線超えたら 振り返るなんてダメだよ

    超越境界線的話 回頭重來可是不行的呢

  • 弱い心 地面蹴って追い出そう

    懦弱的心 蹬出腳步向前追去

  • “もう目の前に道はあるから”

    “因為眼前出現了明確的道路”

  • 背中を押す理由 これ以上要らないからね

    背後支持的理由 如今已經不需要了吧

  • (can you get own best way?let's go!)

  • “It's my story!” 何度も叫び続ける様に

    “這是屬於我的故事!” 無數次吶喊著的模樣

  • 全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    用全速去前進 把全世界捲入一起

  • さあ絶好のステージへ 胸を張って進もうよ

    來吧 奔向完美的舞台 挺胸膛前邁進

  • 昨日を乗り越えた 自分を信じて

    相信著 超越昨天的自己

  • 誰が何て言ってもね ただ今日が最高なんだから

    無論任何人說了什麼 儘管今天是最棒就夠了

  • 走り出した心 もう止まれないんだよ

    急速起飛的心 已經停不下來了

  • 諦めないなら 明日の太陽はきっと

    只要不放棄的話 明天的太陽肯定

  • 今日生まれた水たまりも照らすだろう

    也會照亮今天才誕生的水漥

  • そう 落ち込んじゃう時もあるでしょう

    是呀 總是會有失落難過的時候對吧

  • それでも自分を見失わないように声に出して!

    即便如此也不能迷失自我 喊出自己聲音!

  • “It's my story!” 何度も遮る雲払って

    “這是屬於我的故事!” 無數次撥開遮蔽的雲霧

  • 全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    用全速去前進 把全世界捲入一起

  • どんな小さい一歩も 明日に繋がるよ

    就算是微小的一步也 一樣連繫的明天的未來

  • 今日を乗り越える 自分を描いて

    描繪下 超越今天的自己

  • 沈む夕陽にちょっとだけ弱音も吐いていいんだよ

    對著沒下的夕陽 輕輕地說出一些些的喪氣話也沒關係

  • 立ち上がった心 もう負けないから

    奮起堅強的內心 已經不會被打敗了

  • 何も言わず隣り合って

    不發一語並肩而行

  • 未来へ渡す命をくれるオリーブの樹の様に

    像是託付未來生命的橄欖樹一樣

  • 確かに生きた今日が 誰かの明日にも、ほら

    仍確實活著的今天 或是某個人的明天、你瞧

  • 繋がっているんだよ その証がきっと勇気とリンクして

    也都連繫在一起呢 這也證明了勇氣也都連繫在一起

  • (can you get own best way?let's go!)

  • “It's my story!” 何度も叫び続ける様に

    “這是屬於我的故事!” 無數次吶喊著的模樣

  • 全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    用全速去前進 把全世界捲入一起

  • さあ絶好のステージへ 何も心配なんかないよ

    來吧 奔向完美的舞台 什麼都不需要擔心唷

  • 昨日までの自分が 背中押す理由をくれるから

    因為過去的自己 給了我堅持下去的理由

  • “It's my story!” そうだよ 自分だけのストーリー

    “這是屬於我的故事!” 僅是如此 寫下自己的故事

  • 描いていくからね 希望、勇気、重ねて

    去描繪 希望 勇氣以及堅持到底

  • 目には見えなくたってさ 決して一人じゃないよ

    雖然是眼前所看不見的 也絕不會是孤單一人呢

  • 精一杯の自分を 誰かが信じてる

    肯定會有某個人相信著如此盡全力的自己

  • 夢がどんなに遠くても ただ今日が最高なんだから

    無論夢想是如此地遙遠 儘管今天是最棒就夠

  • いつか届くように 胸を張って進もう

    為了總有一天能到達夢想 挺胸膛前邁進

  • 走り出した心 もう止まれないんだよ

    急速起飛的心 已經停不下來了