站長

プロローグ - Uru

日劇《中學聖日記》(日語:中学聖日記)主題曲
中文翻譯參考:https://www.youtube.com/watch?v=WmH8e3Or0bQ

歌詞
留言 0

プロローグぷろろーぐ

Uru


  • にかかるかみと かきわけたゆび

    用手指將遮蔽雙眼的瀏海撥開

  • こわれそうでどこか さび背中せなか

    看著你那彷彿已崩壞的寂寞背影

  • たよりない太陽たいようにじませながら

    透露出單薄的太陽

  • 微笑ほほえんだ その横顔よこがお つめていた

    注視著你面帶笑容的側臉

  • いつのにかそのすべ

    究竟是從何時起你的一切

  • 視界しかいはいってくるの

    就已經映入我的視野了

  • こころ波打なみういたみに

    內心起伏的痛楚

  • どうしてづいてしまったの

    為什麼會有這種感受呢

  • あなたをさがしてる

    不斷追尋著你的身影

  • かくしたひとみおく

    在隱藏的眼眸深處

  • だれにもえぬように

    為了不讓任何人看見

  • もなくて彷徨さまよいながら

    伴隨著無處可去的徬徨感

  • あなたと世界せかいは いつでも綺麗きれいだった

    和你所見的世界 總是那麼美麗

  • そらにはひとつだけ

    天空只有一個

  • あわひかちいさなほしのこってる

    散發淡淡光輝的星星 仍然殘留著

  • もとめてははなめないこころ

    你要求我放開手 面對無法領會的心

  • つめられるほどうそがつけない

    如同被緊緊盯著 使我無法說出任何謊言

  • ちからなく点滅てんめつする あの街灯がいとう

    那些微弱閃爍的路燈

  • 見上みあげてた その横顔よこがおやさしかった

    你仰望時的那側臉是多麼溫暖呀

  • やぶれそうにふくらんで

    飽滿到快裂開似的

  • 真赤まっかれた果実かじつ

    早已成熟的果實

  • だれかのっている

    一直等待誰能將它摘下

  • ねえ、それは わたしだった

    吶、那個就是我呀

  • あなたがあふれておさえたむねかずだけ

    在我心中逐漸充滿的你 就等於我壓抑住內心的數量

  • かくせない「はじまり」を

    將無法隱藏的「起始」

  • つぎからつぎひらつたえていくよ

    一次又一次往手心傳達

  • かぜつめたいのに まったこころあかいままで

    雖然風吹得很寒冷 受染的心依舊鮮紅

  • あなたにれたいとおもってしまった

    我曾想要觸碰到你

  • どうして二人ふたり出会であったの

    為什麼兩人要相遇呢

  • いたくてくるしくて

    既痛苦又難受

  • それならえないように

    要是那樣 為了什麼都看不見

  • どこかへんでいけ

    就飛到哪裡去吧

  • そうおもうのに

    雖然這麼想

  • あなたをさがしてる 何度なんど名前なまえんで

    尋找著你的身影 無數次地呼喊你的名字

  • そらにはひとつだけ

    天空只有一個

  • あわひかちいさなほしかべて

    淡淡的光芒 讓微小的星星浮現