修格

恋人募集中(仮) - 天月-あまつき

歌手:天月-あまつき-
作詞:宮田'レフティ'リョウ・天月-あまつき-
作曲:宮田'レフティ'リョウ
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=9AwuaJ2ikhU

歌詞
留言 0

恋人こいびと募集中ぼしゅうちゅう(かり)

天月あまつき-あまつき


  • こいがしたい…」

    「想談戀愛…」

  • さりげないニュアンスにゅあんす

    裝作沒有察覺妳的細微變化

  • ひとごとようつぶやいてみたけど

    雖然我自言自語 但是

  • きみ相変あいかわらず

    妳還是如此

  • スマホすまほ片手かたてにただ微笑ほほえみ(わら)ってる

    僅是單手拿著手機微笑著

  • ぼくした

    我曾奮力向前一步

  • ジャブじゃぶ今宵こよい華麗かれいかわされてしまった模様もようです

    不敢出擊的今夜也華麗的逃跑的模樣

  • ぬるくなったレモンティーれもんてぃーかたむけてためいきひと

    傾倒溫暖的檸檬茶並沮喪的嘆息

  • 出会であって半年はんとし三日みっか

    與你相遇半年又三天

  • コツコツこつこつとこんなヒットひっとアンドあんどアウェイあうぇい

    偷偷的揮棒和落空

  • きずもまあかえしてるけど

    儘管厭倦了還是一直嘗試著

  • きみづかないのかい?

    妳是不是沒有察覺到呀?

  • それともづかないフリふりして

    還是只是裝作不知道

  • きをたのしんでるの?

    讓我如此苦惱很開心嗎?

  • こいがしたいしたいしたい ほかだれでもない

    很想 很想 很想談戀愛啊 並不是跟其他的誰唷

  • きみといたいいたいイタいたくらいきなんだ

    想和你一起 很痛 心痛程度的喜歡

  • こんなにおもってもひとみつめたら

    若妳也在眼裡看見一樣的情感

  • 33%もせない

    連33%也得不到

  • だってこわいこわいこたえをってしまったなら

    因為很可怕啊很可怕啊 若是知道了答案

  • もうきっと二人ふたりいまにはもどれない

    肯定就回不到兩人現在的關係了

  • もしもこたえが NO ならそのときわらって

    如果答案是否定的話 那時候請給我一個微笑

  • うたのせいにしちゃえばいか

    如果是歌曲的錯就好了吧

  • I wanna be your boyfriend!

    我想成為妳的男友

  • 本日ほんじつ延長戦えんちょうせん!

    本日的延長戰!

  • きみいえまで ちょっと 遠回とおまわりをしておくかえみち

    到妳家之前稍微繞了點遠路 回家路上

  • きって素直すなおえない まさにいまぼくみたいだ

    還是無法直接說出喜歡 才會像如今的我一般

  • 今夜こんやかえしたくないな… 」てき

    「今夜也不想回去… 」

  • かりやすいストレートすとれーと無様ぶざまにもそらったとしたら

    容易理解的直線思考 笨拙地揮空

  • きっとぼくテンてんカウントかうんと たずに しろはいになって

    肯定是因為我沒有等待倒數十秒 純白化為灰

  • どこかへえてしまうよ

    在某處消失了

  • こいがしたいしたいしたい ほかだれでもない

    很想 很想 很想談戀愛 並不是和其他的誰唷

  • きみといたいいたいいたくらいきなんだ

    想和你一起 很痛 心痛程度的喜歡

  • もしもこたえが NO でもねえきみわらず

    如果答案是否定的話 妳也能不改變的

  • 友達ともだちてくれるの?

    以朋友身分陪在我身邊嗎?

  • ばせばとどきそうなもどかしくも甘美かんび関係かんけいでも

    只要伸出手就能碰到妳 無論是令人沮喪還是甜蜜的關係

  • 恋人こいびとぶにはあまりにもとおすぎるかげ ねえ

    但是距離稱作戀人還有些遙遠的影子

  • きみれたい きみ名前なまえでちゃんとびたい

    想觸碰妳 想確實呼喊你的名字

  • 現状げんじょう妄想もうそうむねける

    現實與妄想在胸口交織一塊

  • ああああああ!

    啊啊啊啊啊啊!

  • こいがしたいしたいしたい ほかだれでもない

    很想 很想 很想談戀愛 並不是和其他的誰唷

  • きみといたいいたいイタいたくらいきなんだ

    想和你一起 很痛 心痛程度的喜歡

  • 臆病おくびょうぼくにはこんなラブらぶソングそんぐうたことしか出来できない

    膽小的我只能 唱這首Love Song

  • けど期待きたいしたい 未来みらいへとつづいてく

    但還是想要期待 未來能持續

  • みち二人ふたりつないであるけたら…って

    兩個人能牽著走走在路上…

  • その微笑ほほえみはなんだよ! ああやっぱキレイきれい

    那個微笑是怎麼回事! 啊啊 果然是很美呢

  • 大事だいじなので二回にかいいますね

    因為很重要所以說兩遍

  • I wanna be your boyfriend! ×2

    我想成為妳男友!