狂おしいほど僕には美しい
majiko
站長
狂 おしいほど僕 には美 しい
majiko
-
どこにでもある
偽 りの色彩 到處都有的虛偽色彩
-
もう
染 み付 き過 ぎて いつまでも抜 けない已經太過滲透 永遠也褪不去
-
どうしようもなく いびつな
存在 對這扭曲的存在 無能為力
-
狂 ってるほど僕 には美 しい幾近發狂的我 是如此美麗
-
愛 しいモノ ほど壊 したくなる想破壞掉那令人珍愛的事物
-
醜 いほどに守 りたくなる想守護那令人厭惡的醜陋
-
一人 でもいい思 い続 けた即使是我一人也無所謂 繼續思考著
-
変 わり始 めた月明 かりの夜 在一切開始改變的月明之夜
-
誰 かを好 きになるなんて馬鹿 らし過 ぎて終 わってる喜歡別人甚麼的 也太蠢了吧 已經結束了
-
裏切 られるんだ どうせ僕 は このまま被背叛了呢 反正我也就這樣
-
もうたくさんなんだ いつか
見 た希望 (ひかり)不知何時看過的希望 已經很多了
-
追 いかけてみて慈 しむんでしょう試著去追逐 那只是憐愛吧
-
もう
歌 えないと言 い出 せない怒 り已經不能歌唱 無法說出口的憤怒
-
狂 おしいほど僕 には愛 おしい幾近發狂的我 是如此惹人憐愛
-
叶 えられずに散 らかった夢 無法實現 零亂不堪的夢想
-
拾 い集 めて もう一度 歩 く收集起來 再一次邁出步伐
-
Just trying to put on a smile, all of them could be fake
強顏歡笑就好 因為他們都是假的啊
-
ややこしい
人間 それでもいい麻煩的人類啊 這樣就行了吧
-
目 を覚 ましても動 けずに起 き上 がるんだ今 すぐに即使睜開眼睛 也無法動彈 起來吧 現在馬上
-
裏切 ってやるんだ そうさ僕 は このまま我也背叛了 是啊 我就是這樣的
-
もうたくさんなんだ いつか
見 た希望 (ひかり)不知何時看過的希望 已經很多了
-
追 いかけてみても行 き先 は見 えない即使試著去追趕 也看不到目的地
-
嫉妬 や痛 みと いい距離 でいたい想跟嫉妒和痛楚保持最佳的距離
-
苦 しいけど僕 にはちょうどいい雖然很痛苦 但對我來說正好
-
何 かが破 れて放 たれた彼方 へ朝著有東西破了 被放開的彼方
-
残 されたものも自分 の歌 を歌 え殘留下來的東西 唱出自己的歌
-
どこにいてもいつかは
終 わるんだって無論身在何處 總有一天會結束
-
月明 かり差 し込 む闇 の色 月光照射進黑暗的顏色
-
どこにでもある
偽 りの色彩 到處都有的虛偽色彩
-
もう
染 み付 き過 ぎて いつまでも抜 けない已經太過滲透 永遠也褪不去
-
どうしようもなく いびつな
存在 對這扭曲的存在 無能為力
-
狂 おしいほど僕 には美 しい幾近發狂的我 是如此美麗