蓓颸維

RADIANT FORCE - 立花響(悠木碧)、風鳴翼(水樹奈々)、雪音クリス(高垣彩陽)

戰機絕唱Symphogear GX(第1話)劇中曲
作詞、作曲:上松範康
編曲:藤間仁
主唱:立花響(悠木碧)、風鳴翼(水樹奈奈)、雪音克莉絲(高垣彩陽)
中文翻譯轉自:萌娘百科

歌詞
留言 0

RADIANT FORCE

立花たちばなひびき(悠木ゆうきあおい)、風鳴かざなりつばさ(水樹みずき奈々なな)、雪音ゆきねクリス(高垣たかがき彩陽あやひ)

立花響(悠木碧)、風鳴翼(水樹奈奈)、雪音克莉絲(高垣彩陽)


  • はじまるうた はじまる鼓動こどう

    開始的歌聲 開始的鼓動

  • ひびわた希望きぼうおと

    通過響徹的聲音來傳達的希望之音

  • きることあきらめない」と

    「不要放棄活下去」

  • しめあつゆめ幕開まくあけを

    展示於世 火熱的夢想 在此拉開帷幕

  • ぜよ この 奇跡きせきうそはない

    爆燃吧 這份奇蹟 沒有謊言

  • そのなにつかむためにある?

    雙手是為了緊抓住一些事物而存在的?

  • たぶんつだけじゃかなわない

    大概只是等待的話將無法實現

  • そのなにまもためにある?

    這雙手是為了保護住一些事物而存在的?

  • つたねつ明日あすかがやかす種火たねび

    傳達吧 這份熱度 是為了讓明天 閃閃發光的火種

  • さあ新時代しんじだいじゅうつめ(ひきとめ)をこう

    來吧,扣下新時代的扳機

  • 伝説でんせつ未来みらいへとカウントダウンかうんとだうん

    開始邁向傳說中的未來的Count Down

  • 羽撃はばたきは一人ひとりじゃない

    振翅高飛的不再是獨自一人

  • 過去かこえた さき

    將過去 超越 那之後

  • つくるべき歴史れきしえてる

    我們將要創造的歷史 正在猛烈燃燒著

  • きずなこころひとつにたば

    覊絆、心靈、化為一束光芒

  • ひびわた希望きぼうおと

    通過響徹的聲音來傳遞的希望之音

  • しんことあきらめない」と

    「不要放棄堅信之事」

  • うた可能性かのうせいに ゼロはない

    歌唱吧 可能性 絶不會是Zero

  • べよ この 奇跡きせきひかりあれ

    飛翔吧 這個奇蹟就是光芒

  • けまだため

    切裂吧 為了去往還未曾見過的那一天

  • 不可能ふかのうなんて何一なにひとつない

    沒有任何事會是不可能的

  • こんなに心強こころづよことはない

    內心從來沒有如此振奮

  • 絶対ぜったい 絶対ぜったい 絶対ぜったい しんい ぶっちぎる

    絕對 絕對 絕對 互相相信 到最後

  • たとやみまれそうになって

    就算快被黑暗所吞沒

  • なみださえもれてくるしくっても

    即便眼淚被血水所浸染而痛苦萬分

  • かえ場所ばしょっている

    有歸宿在等待著

  • つどまもちぎ勇気ゆうき結晶けっしょう奇跡きせきなんだ

    集合 守護 起誓 勇氣的結晶即是奇蹟

  • ねがい、いのり、すべてを背負せお

    許願、祈禱、背負一切

  • 本気ほんきえた本気ほんきうた

    超越真心的真心的歌聲

  • いたみなんてなにこわくない

    痛苦什麼的不足為懼

  • たぎ沸騰ふっとうせよ このカラダからだ

    翻滾吧 沸騰吧 這個身體

  • かざせ さあ 闇夜やみよ稲妻いなずま

    揮舞 來吧 將暗夜 用雷光劃破

  • 出会であわらいそしてきじゃくり

    彼此相會共同微笑然後落下淚水

  • いのちほのお一緒いっしょやして

    將生命之火一同燃燒

  • 五感ごかん全部ぜんぶさけ

    全部的五感都在咆哮

  • あいべる ほどまぶしくきらめいた ともあかし

    把愛 呼喚來 更加強烈的閃亮到讓人目眩的 友情之證

  • きずなこころひとつにたば

    覊絆、心靈、化為一束光芒

  • ひびわた希望きぼうおと

    通過響徹的聲音來傳遞的希望之音

  • しんことあきらめない」と

    「不要放棄堅信之事」

  • うた可能性かのうせいに ゼロはない

    歌唱吧 可能性 絶不會是Zero

  • べよ この 奇跡きせきひかりあれ

    飛翔吧 這個奇蹟就是光芒