ハートの確率
blue drops
singit
ハート の確率
blue drops
-
最初 で最後 の「スキ 」第一次也是最後一次「喜歡」
-
最初 で最後 の「大 スキ 」第一次也是最後一次「深愛」
-
運命 なんてなにも知 らずにきめたミライ だから所謂命運只不過是早已注定的未來
-
きみにありがとう(きみにありがとう)
對你說聲感謝(對你說聲感謝)
-
こんな
感情 が(こんなキモチ が)這樣的感情(這樣的心情)
-
自分 のどこかに(見 えないどこかに)在自己內心的某處(在看不到的某處)
-
眠 ってたなんて(生 まれてたなんて)還在沉睡著(漸漸萌生著)
-
地球 を揺 さぶるような地底 のマグマ みたいにね彷彿從地底噴發出的岩漿一樣 震撼著大地
-
ハート が目 を覚 ますココロ に火 をつけてく覺醒的心靈 點燃熱情的心
-
ネガイ が動 きだすコドウ に出会 ってく以願望為動力 以悸動來相逢
-
最初 で最後 の「スキ 」第一次也是最後一次「喜歡」
-
最初 で最後 の「大 スキ 」第一次也是最後一次「深愛」
-
運命 なんてなにも知 らずに決 めたミライ だから所謂命運只不過是早已注定的未來
-
きみがいるだけで(きみがいるだけで)
只要有你在(只要有你在)
-
うれしくなるから(
楽 しくなるから)便會高興起來(變得很快樂)
-
きみがわらったら(
少 しわらったら)如果你微笑(我也會跟著笑)
-
いっしょにわらおう(わたしもわらおう)
一起歡笑吧(我也陪你笑)
-
神様 !愛 されるとどうしてこんなに暖 かいのですか?神啊! 被人所喜愛後為什麼會變得如此溫暖呢?
-
きみのそばにいたい きみのとなりにいたいよ
想陪在你身邊 想待在你身邊喲
-
朝 も昼 も夜 も春 も夏 も冬 も不論早上白天黑夜 還是春天夏日寒冬
-
いままで
見 たことない この世界 のどこにも彷彿到現在為止未曾見過的 這個世界某一處
-
なかったような
パワー なかったような明日 未曾存在的那股力量 未曾存在的那個明日
-
空 の下 ばらまかれた(Love Love Love Love Song)在蒼穹下散播著種子(Love Love Love Love Song)
-
僕 たちのそんな毎日 は(Always for you)我們那樣的每一天(Always for you)
-
愚 かさとせつなさと(Love Love Love Love Song)是由愚蠢和難過(Love Love Love Love Song)
-
ハッピーエンド で出来 ている拼湊出來的完美大結局
-
きみのそばにいたい きみのとなりにいたいよ
想陪在你身邊 想待在你身邊喲
-
朝 も昼 も夜 も春 も夏 も冬 も不論早上白天黑夜 還是春天夏日寒冬
-
いままで
見 たことない この世界 のどこにも彷彿到現在為止未曾見過的 這個世界某一處
-
なかったような
パワー なかったような明日 未曾存在的那股力量 未曾存在的那個明日
-
ハート が目 を覚 ますココロ に火 をつけてく覺醒的心靈 點燃熱情的心
-
ネガイ が動 きだすコドウ に出会 ってく以願望為動力 以悸動來相逢
-
最初 で最後 の「スキ 」第一次也是最後一次「喜歡」
-
最初 で最後 の「大 スキ 」第一次也是最後一次「深愛」
-
運命 なんてなにも知 らずに決 めたミライ だから所謂命運只不過是早已注定的未來