M♭
加藤恵(安野希世乃)
Ranka
M♭ - 加藤恵(安野希世乃)
作詞:稲葉エミ
作曲:奥井康介
編曲:奈良悠樹
翻譯:Winterlan
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2746315
M♭
加藤 恵 (安野 希世乃 )
-
このままでいっか なんか
就這樣下去會怎麼樣呢
-
未来 は未来 の風 が吹 きそうだね好像會在未來吹起改變未來的風呢
-
はじまりの
空 は未完成 第一次天空就像是等著改變
-
勝手 な情熱 のスプーン で擅自用熱情的湯匙
-
私 をかき混 ぜる將我也攪拌了進去
-
出会 いはまるでもらい事故 我們的相遇就像是事故的邂逅
-
かわす
スキル 向上 迴避的技能+1
-
シャープ 気味 で語 る夢 バナ 用升音符的語氣說著夢話
-
半音 下 げていいかな再低個半音會不會比較好呢
-
今日 も周 りだけ騒 がしい今天我的身旁還是很熱鬧
-
台風 の目 かも?我應該是颱風眼吧?
-
影 が薄 いとか影子本來就很薄
-
男女 の緊張感 皆無 だとか男女間的緊張感也沒有呢
-
えっと、
別 に存在感 消 してないからね那個 我不是故意把存在感也給消去的
-
(わざとじゃないからね)
(我才不是故意要這樣的)
-
このままでいっか
就這樣保持著
-
目下 、流 れる時間 に身 をゆだね現在就把自己交給流逝著的時間吧
-
あくびの
次 の場面 へ漂着 等待著飄向下一個場景
-
とりあえず
全員 笑 える場所 に總而言之 能夠到那 大家都能夠笑著
-
辿 り着 けたらいいな的那個地方就好了呀
-
はじまりの
空 は未完成 第一次天空就像是等著改變
-
愛 だ恋 だなんだ今 んとこ愛情啦戀情啦之類的 現在在哪呢
-
対岸 のジェットコースター 對岸的雲霄飛車
-
頑張 るより頑張 る人 を聲援著正努力著 奮鬥著的人們
-
応援 するほうが得意 那還更加開心
-
フラット 気味 の目線 の先 に有著降音符味道的眼前
-
暴走 狂 のディスプレイ 是暴走失控的畫面
-
ドラマ にならないリアル 不在連續劇而是在現實中
-
どう
料理 するの?該怎麼處理呢?
-
キャラ が弱 いとか角色特色不起眼
-
嫌 な安心感 があるだとか有著不會被討厭的安心感之類的
-
目立 ちたいなんて想要令人注目
-
一度 も言 ってないよね我一次都沒有說過呢
-
(どうでもいいけどね)
(無論怎麼樣都可以啦)
-
このままでいっか
就這樣保持著
-
どっか
遠 くの街 も青空 なら如果遠方的城市也是晴天的話
-
立 ち止 まる日 もなんとなく楽 しい即使今天一無所獲也令人開心
-
今 はまだ原石 の夢 が至今仍是 原石的夢想
-
いつか
輝 けるならいいな如果有一天也能夠閃耀著光芒就好了
-
まぶしい!っていつか
ボヤき たい閃耀著! 說著總有一天也要這樣的牢騷
-
このままでいっか
就這樣保持著
-
滅多 ない巡 り会 いの輪 のはしっこで在沒有人會靠近的角落
-
みんなのこと
見 てたいな ずっと一直注視著 大家一起所發生一切
-
とりあえず
全員 笑 える場所 に總而言之 能夠到那 大家都能夠笑著
-
辿 り着 けたらいいな的那個地方就好了呀
-
はじまりの
空 は未完成 第一次天空就像是等著改變