プラットホームシンドローム
SCANDAL
Kyle_Sin
プラットホーム シンドローム
站台綜合症
SCANDAL
-
一本 前 の電車 に忘 れた傘 は在前一列火車上遺忘了的雨傘
-
もうどこに
行 ったのかさえ到底去了那裡
-
分 からないや あーあ我完全不知道呀
-
一体全体 何 だったんだ昨日 の夜 は究竟昨天晚上發生了什麼事?
-
さよならの
理由 だけが唯有我們分手的理由
-
思 い出 せない情 けないなぁ我總是記不起來 這多麼的可悲呀
-
何十 回 も傷付 けて それよりひとつ多 く無論受傷多少次 一次比一次多
-
許 してくれたね還是原諒了你
-
バカ なのは私 の方 だった なにしてんだろう我是多麼的愚蠢呀 我到底做了些什麼?
-
好 き嫌 い好 き嫌 い愛 してる今 でも喜歡還是討厭 喜歡是討厭 結果還是愛著你呀 即使直到現在
-
あなたの
優 しさが残 ってる胸 が苦 しいよ你的溫柔仍然殘留著 我的心是多麼的痛苦呀
-
好 き嫌 い好 き嫌 い愛 してる明日 も喜歡還是討厭 喜歡還是討厭 結果還是愛著你呀 即使直到明天
-
『
会 いたい』はもう言 えない但我再也不能說我想念你了
-
一 年先 もあなたの特等席 は今後一年你身邊那特別席位
-
私 のものだと思 ってた我以為也會是我的
-
帰宅 ラッシュ のプラットホーム 在高峰時段的站台上
-
この
期 に及 んで浮 かんでくるのは我儘 ばかりで在此期間 浮現在腦海的就只有我的自私
-
本当 にもう恥 ずかしくなるけど置 いてかないで真的感到很難為情 我無法放把它置諸腦後
-
好 き嫌 い好 き嫌 い愛 してる今 でも喜歡還是討厭 喜歡還是討厭 結果還是愛著你呀 即使直到現在
-
あなたの
寂 しさを埋 められる人 で居 たかった填補你的孤獨 那個人會是我
-
好 き嫌 い好 き嫌 い愛 してる明日 も喜歡還是討厭 喜歡還是討厭 結果還是愛著你呀 即使直到明天
-
『ごめんね』はもう
意味 ない說“對不起”已經沒有意義了
-
あなたと
一緒 に過 ごした日々 から從我和你一起度過的日子裡
-
動 けないままの私 を乗 せ裝載著無力向前進的我
-
ゆっくり
前 へと走 りだした慢慢地開始向前走
-
あなたと
一緒 に過 ごした日々 から從我和你一起度過的日子裡
-
動 けないままの私 を乗 せ裝載著無力向前進的我
-
ゆっくり
前 へと走 りだした慢慢地開始向前走
-
あなたと
一緒 に過 ごした日々 から從我和你一起度過的日子裡
-
動 けないままの私 を乗 せ裝載著無力向前進的我
-
ゆっくり
前 へと走 りだした慢慢地開始向前走
-
あなたと
一緒 に過 ごした日々 から從我和你一起度過的日子裡
-
ゆっくり
前 へと走 りだすの我已經慢慢地開始向前走