站長
1,705

君という光 - GARNET CROW

電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲ED18

歌詞
留言 0

きみというひかり

以你為名的光芒

GARNET CROW


  • なみうえただよ海月くらげをみるのがきで

    喜歡看波浪上飄浮的水母

  • いつまでもどこかとお世界せかいおもせるよう

    彷彿不論何時 都能遙想遠在天邊的那個世界

  • うそのまえからもうこころまっていたみたい

    宛如在與你四目相對前 就已經在心中下定決定一般

  • 真昼まひるつきのようえずにいたけどってた

    就像是正午的月亮般 雖看不見 卻知道它的存在

  • 孤独こどくさえも至福しふく(こうふく)なとき

    連孤獨或是幸福的時光也是

  • 最初さいしょから一人ひとりじゃることもなく

    從一開始就不是獨自一人能夠明瞭的

  • ぼくきみ出会であことふかうみおよぐように

    我和你的相逢 就像是深海中遨遊一般

  • きみというひかり びて呼吸こきゅうした

    沐浴在以你為名的光芒中呼吸

  • ゆくあては二人ふたりでさがそう

    未來的去向 就讓我倆一同去尋找吧

  • かえのぼちる太陽たいようした まわるこのほし

    在不斷昇起、西沉的太陽下移轉的 這片星空

  • ほらユラリゆらりながれるうみつき

    你瞧 那緩緩流轉的海之明月

  • La-La…ユラユラゆらゆら

    La-La…搖啊搖…

  • どんなふう周囲しゅうい(まわり)にながされたとしても僕達ぼくたち(ぼくら)は

    不論周圍吹起怎樣的風

  • わらずにいようねおさなあいかたでもいい

    我倆都不要改變呦 就算是幼稚的相愛也無所謂

  • いとかやすらぎなんて言葉ことば誤魔化ごまかしたりしないで

    請不要用親暱或安逸的話語來欺騙我

  • 何度なんどでもきしめてね 明日あす終末しゅうまつ(おわり)かもしれないから

    不論多少次 都請你擁緊我 因為也許明天就會結束了呀

  • きみというひかり みつけたぼくぼくくるおしく

    發現了以你為名的光芒 更能夠了解我自己 它強烈地照耀著我

  • ゆらゆらと波打なみうひろうみ一緒いっしょながれていようよ

    讓我們一起在波浪徐徐拍打的海面上 隨波逐流吧

  • ほらなにしいものなどない

    你瞧 我已無所求了

  • あいなんてあわ幻想げんそう(ゆめ)おもおもいみるもの

    所謂的愛 是各自自己的淡淡幻想

  • それならだれかとおな現実げんじつ(ゆめ)がみたくなる

    要是那樣的話 我好想跟某個人一同看清現實啊

  • いま此処ここきみというひかり びて呼吸こきゅうした

    此時此刻 沐浴在以你為名的光芒中呼吸

  • ゆくあては二人ふたりでさがそう

    未來的去向 就讓我倆一同去尋找吧

  • かえのぼちる太陽たいようした

    在不斷昇起、西沉的太陽下移轉的 這片星空

  • まわるこのほしで ほらユラリゆらりながれるうみつき

    你瞧 那緩緩流轉的海之明月