站長
563

ドレミファロンド - どうぶつビスケッツ+かばん×PPP

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
翻譯:MIU(與原歌曲相同處)

歌詞
留言 0

ドレミどれみファふぁロンドろんど

音階圓舞曲

どうぶつビスケッツびすけっつ+かばん×PPP


  • おかえてやまえてたにえてゆくんだ

    越過丘陵越過山脈越過峽谷走啊走

  • かわえてうみえてそらえてゆくんだ

    越過河川越過海洋越過天空走啊走

  • 雨上あめあがりのそら にじえがいて みんないにゆくよ

    雨後的天空 畫出著彩虹 要去與大家相見了喔

  • 大切たいせつなのはぼくでいること 間違まちがいだらけの毎日まいにち

    重要的是現在我在 這些充滿差錯的每天

  • をつないで わせて

    將手與手緊緊相牽 視線與視線重合一點

  • どこまでもあるこう

    哪裡都一起去吧

  • サーバルさーばるロンドろんど アライあらいさんのロンドろんど

    藪貓的圓舞曲 小浣熊的圓舞曲

  • フェネックふぇねっくロンドろんど がつけばぼく

    耳廓狐的圓舞曲 回過神時連我也

  • かばんちゃんのロンドろんど フレンズふれんずロンドろんど

    小背包的圓舞曲 好朋友的圓舞曲

  • きみぼくロンドろんど 笑顔えがおうたうよ

    你和我的的圓舞曲 帶著笑容唱著歌

  • あさえてひるえてよるえてゆくんだ

    越過早晨越過中午越過黑夜走啊走

  • くもえてつきえてほしえてゆくんだ

    越過雲彩越過月亮越過星天走啊走

  • 星空ほしぞらしたかべたなみだ みんないにゆくよ

    在星空下 浮現了淚水 要去與大家相見了喔

  • 大人おとなになればわかるはずなのに

    本成為大人就應該明白的

  • なやごとばかりえてゆく

    但卻只有煩惱在不斷增加

  • そんなときにはそら見上みあげて

    那種時候就抬頭仰望天空

  • みんな一緒いっしょうたいながら

    邊和大家一起唱著歌

  • プリンセスぷりんせすロンドろんど コウこうテイていロンドろんど

    公主的圓舞曲 皇帝企鵝的圓舞曲

  • ジェーンじぇーんロンドろんど がつけばぼく

    巴布亞企鵝的圓舞曲 回過神時連我也

  • イワいわビーびーロンドろんど フルルふるるロンドろんど

    跳岩企鵝的圓舞曲 漢波德企鵝的圓舞曲

  • PPPたちのロンドろんど 笑顔えがおうたうよ

    PPP們的圓舞曲 帶著笑容唱著歌

  • コツメこつめちゃんのロンドろんど コノハこのは博士はかせロンドろんど

    小爪水獺的圓舞曲 白臉角鴞博士的圓舞曲

  • ミミみみちゃん助手じょしゅロンドろんど がつけばぼく

    小雕鴞助手的圓舞曲 回過神時連我也

  • マーまーゲイげいロンドろんど キタキツネきたきつねロンドろんど

    長尾虎貓的圓舞曲 北狐的圓舞曲

  • ギンギツネぎんぎつねロンドろんど 笑顔えがおうたうよ

    銀狐的圓舞曲 帶著笑容唱著歌

  • サーバルさーばるロンドろんど アライあらいさんのロンドろんど

    藪貓的圓舞曲 小浣熊的圓舞曲

  • フェネックふぇねっくロンドろんど がつけばぼく

    耳廓狐的圓舞曲 回過神時連我也

  • かばんちゃんのロンドろんど フレンズふれんずロンドろんど

    小背包的圓舞曲 好朋友的圓舞曲

  • きみぼくロンドろんど みんなうたえば

    你與我的圓舞曲 大家一起歌唱的話

  • 世界せかいまわって 笑顔えがおになれるよ

    世界就會旋轉著 喜笑顏開的喔