站長
565

ドレミファロンド - どうぶつビスケッツ+かばん×PPP

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
翻譯:MIU(與原歌曲相同處)

歌詞
留言 0

ドレミどれみファふぁロンドろんど

音階圓舞曲

どうぶつビスケッツびすけっつ+かばん×PPP


  • 丘を越えて山を越えて谷を越えてゆくんだ

    越過丘陵越過山脈越過峽谷走啊走

  • 川を越えて海を越えて空を越えてゆくんだ

    越過河川越過海洋越過天空走啊走

  • 雨上がりの空 虹を描いて 皆に会いにゆくよ

    雨後的天空 畫出著彩虹 要去與大家相見了喔

  • 大切なのは僕でいること 間違いだらけの毎日も

    重要的是現在我在 這些充滿差錯的每天

  • 手と手をつないで 目と目を合わせて

    將手與手緊緊相牽 視線與視線重合一點

  • どこまでも歩こう

    哪裡都一起去吧

  • サーバルのロンド アライさんのロンド

    藪貓的圓舞曲 小浣熊的圓舞曲

  • フェネックのロンド 気がつけば僕も

    耳廓狐的圓舞曲 回過神時連我也

  • かばんちゃんのロンド フレンズのロンド

    小背包的圓舞曲 好朋友的圓舞曲

  • 君と僕のロンド 笑顔で歌うよ

    你和我的的圓舞曲 帶著笑容唱著歌

  • 朝を越えて昼を越えて夜を越えてゆくんだ

    越過早晨越過中午越過黑夜走啊走

  • 雲を越えて月を越えて星を越えてゆくんだ

    越過雲彩越過月亮越過星天走啊走

  • 星空の下に 浮かべた涙 皆に会いにゆくよ

    在星空下 浮現了淚水 要去與大家相見了喔

  • 大人になればわかるはずなのに

    本成為大人就應該明白的

  • 悩み事ばかり増えてゆく

    但卻只有煩惱在不斷增加

  • そんなときには空を見上げて

    那種時候就抬頭仰望天空

  • 皆と一緒に歌いながら

    邊和大家一起唱著歌

  • プリンセスのロンド コウテイのロンド

    公主的圓舞曲 皇帝企鵝的圓舞曲

  • ジェーンのロンド 気がつけば僕も

    巴布亞企鵝的圓舞曲 回過神時連我也

  • イワビーのロンド フルルのロンド

    跳岩企鵝的圓舞曲 漢波德企鵝的圓舞曲

  • PPPたちのロンド 笑顔で歌うよ

    PPP們的圓舞曲 帶著笑容唱著歌

  • コツメちゃんのロンド コノハ博士のロンド

    小爪水獺的圓舞曲 白臉角鴞博士的圓舞曲

  • ミミちゃん助手のロンド 気がつけば僕も

    小雕鴞助手的圓舞曲 回過神時連我也

  • マーゲイのロンド キタキツネのロンド

    長尾虎貓的圓舞曲 北狐的圓舞曲

  • ギンギツネのロンド 笑顔で歌うよ

    銀狐的圓舞曲 帶著笑容唱著歌

  • サーバルのロンド アライさんのロンド

    藪貓的圓舞曲 小浣熊的圓舞曲

  • フェネックのロンド 気がつけば僕も

    耳廓狐的圓舞曲 回過神時連我也

  • かばんちゃんのロンド フレンズのロンド

    小背包的圓舞曲 好朋友的圓舞曲

  • 君と僕のロンド 皆で歌えば

    你與我的圓舞曲 大家一起歌唱的話

  • 世界は回って 笑顔になれるよ

    世界就會旋轉著 喜笑顏開的喔