朝焼けと熱帯魚
ぼくのりりっくのぼうよみ
站長
朝焼 けと熱帯魚
朝霞與熱帶魚
ぼくのりりっくのぼうよみ
我念歌詞呆呆的
-
苦 しいだけの至福 が襲 い来 る充滿苦痛的幸福向我襲來
-
緑色 の夏 がおわって碧綠的夏天 悄然結束
-
あなたはいなくなった さよなら
而你就這樣消失不見 再見了
-
つかの
間 の幸福 を享受 して おやすみ愉悅享受著 短暫的幸福 沉入夢鄉
-
あなたとの
戯 れが砂 になってしまわぬよう希望那些與你一起的嬉戲打鬧 不會如沙般隨風消逝
-
横顔 から零 れてる愛 にみえる何 か從臉頰滑落的那一顆 看似愛情的水珠是什麼呢
-
掬 いあげずに おわり我無法將它捧起 這一切便結束了
-
揺 れる揺 れる空 っぽなまま揺 れる搖曳著 搖曳著 空蕩蕩地搖曳著
-
自分 という器 の中 何 もなくて退屈 だなあ這名為自我的驅殻 空無一物 多麼的無趣啊
-
倦怠 と空虚 意味 ない善悪 と躊躇 倦怠與空虛 毫無意義的善惡與躊躇
-
浅 はかなままで街 に身 を委 ねていく懷揣著那份膚淺 在街頭隨波追流
-
名前 も知 らないあなたがいた遇到了連名字也不知道的你
-
言葉 なんて無 くて構 わなかった即使沒有言語的交流也沒關係
-
疑 わないで今日 も飲 みこんだよ色々 今天依然毫不懷疑地 接受了許許多多
-
いつかは
心 までくれるかなあ終有一天 你是否會將內心也給我呢
-
求 めるだけで欲 しいものが手 に入 るなら若是所有的渴望 都能夠輕易地實現
-
あなたの
声 で満 たしてほしかったなあ多麼希望能夠 沉浸在你的聲音之中
-
苦 しいだけの至福 が襲 い来 る充滿苦痛的幸福向我襲來
-
緑色 の夏 がおわって碧綠的夏天 悄然結束
-
あなたはいなくなった さよなら
而你就這樣 消失不見 再見了
-
つかの
間 の幸福 を享受 して おやすみ愉悅享受著 短暫的幸福 沉入夢鄉
-
あなたとの
戯 れが砂 になってしまわぬよう希望那些與你一起的嬉戲打鬧 不會如沙般隨風消逝
-
横顔 から零 れてる愛 にみえる何 か從臉頰滑落的那一顆 看似愛情的水珠是什麼呢
-
掬 いあげずに おわり我無法將它捧起 這一切便結束了
-
触 れる触 れる あなたの手 が触 れる觸碰著 觸碰著 觸碰著你的手
-
灰色 の景色 のまま愛 せるのは退屈 だなあ眼前的景色 黯淡無光 愛這件事 真是無聊啊
-
旋回後 急降下 して熱帯魚 みたいに宙 を舞 う迴旋之後急速下降好似熱帶魚一般在天空中飛舞
-
ユートピア みたいな朝焼 けのバビロン 也好似那朝霞之下的巴比倫一樣的理想鄉
-
笑 ってよもっと ほら笑 ってよもっと笑吧再多笑一些 看吶再多笑一些
-
目 を刺 すくらいの日差 しがほら見 てるよ喂 快看看那 炫目耀眼的陽光吧
-
笑 ってよもっと ほら笑 ってよもっと笑吧再多笑一些 看吶再多笑一些
-
目 を刺 すくらいの日差 しがほら見 てるよ喂 快看看那 炫目耀眼的陽光吧
-
求 めるだけで欲 しいものが手 に入 るなら若是所有的渴望 都能夠輕易地實現
-
あなたの
声 で満 たしてほしかったなあ多麼希望能夠 沉浸在你的聲音之中
-
移 ろいゆく記憶 が癒 やしていく緩緩遷移的記憶為我療傷
-
隣 にやっと秋 がめぐって終於迎來了 流轉的秋天
-
あなたは
綺麗 に消 えた さよなら你的身影如煙消散 再見了
-
つかの
間 の絶望 を甘受 して おやすみ咬著牙忍受 短暫的絶望 沉入夢鄉
-
あなたとの
思 い出 を夢 の奥底 仕舞 いこもう將那些與你一起的回憶 埋藏在夢境深處吧
-
横顔 から零 れてた愛 にみえた何 か從臉頰滑落的那一顆 看似愛情的水珠是什麼呢
-
乾 いて朝 に消 えた漸漸風乾 消失在清晨