站長
1,533

レイニー ブルー - Uru

原唱為「徳永英明」
中文翻譯轉自:http://asusedona.pixnet.net/blog/post/326680

歌詞
留言 0

レイニーれいにー ブルーぶるー

Rainy Blue

Uru


  • 人影ひとかげえない 午前ごぜん0

    一個人影也沒有的午夜時分

  • 電話でんわBOXの そとあめ

    電話亭外細雨濛濛

  • かけなれたダイアルだいある まわしかけて

    好幾次想打給你

  • ふとゆびめる

    手還是收了回來

  • つめたいあめたれながら

    冰冷的雨打在臉上

  • かなしい物語ものがたり おもした

    想起了那些傷心的往事

  • あなたのかえみち 交差点こうさてん

    在你回家的十字路口

  • ふとあしめる

    我停下了腳步

  • レイニーれいにー ブルーぶるー もう わったはずなのに

    Rainy Blue 已經結束了才對呀

  • レイニーれいにー ブルーぶるー 何故なぜいかけるの

    Rainy Blue 為何仍然緊緊糾纏著

  • あなたのまぼろし すように

    你的幻影已消失

  • わたし今日きょうは そっとあめ

    現在只剩我黯然的淋著雨

  • ぎるくるまヘッドライトへっどらいと

    一輛輛開過的車燈打在我身上

  • ひとりぼっちの かげをつくる

    照出我的形單影隻

  • あなたのしろくるま さがしかけて

    我在車陣中想要找到你開的白色車子

  • ふとひとみを ふせる

    卻不經意地將眼睛閉上

  • レイニーれいにー ブルーぶるー もう わったはずなのに

    Rainy Blue 已經是結束了才對呀

  • レイニーれいにー ブルーぶるー 何故なぜいかけるの

    Rainy Blue 為何仍然緊緊糾纏著

  • あなたのまぼろし すように

    你的幻影已消失

  • わたし今日きょうは そっとあめ

    現在只剩我黯然的淋著雨

  • あのころのやさしさに つつまれてたおも

    想起當時被溫柔圍繞著的回憶

  • ながれてく このまち

    消逝在這街道上

  • It's a rainy blue rainy blue

  • ゆれるこころ ぬらすなみだ

    我動搖的心和止不住的淚

  • It's a rainy blue

  • loneliness