水獺騎噗噗車
493

Diver's High - SKY-HI

電視動畫《鋼彈創鬥者 潛網大戰》(日語:ガンダムビルドダイバーズ)片頭曲
作詞:SKY-HI
作曲:SKY-HI
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=645847
譯者:心の形

歌詞
留言 0

Diver's High

SKY-HI


  • 開かれたステージ さぁPush to Play

    展開的舞台 來吧 Push to Play

  • とことん遊び尽くそうぜこのゲーム

    將這遊戲徹底玩透吧

  • 弾んだ胸 自由に踊れ 運命を握るのはこの手

    顫動的胸口 自由舞動 掌握命運的就是這雙手

  • 頂点はやたらデカそうで 自分とは無縁に見えた光景

    頂點看起來是如此遠大 看起來跟自己無緣的光景

  • 俺だって勝てばそこへ ってとこに「やめときな」誰かの声

    就算是我只要獲勝也能成為那邊的人 卻聽到有人在酸「洗洗睡吧」

  • 歯が立ちそうにない強大なウォーリアー

    面對強大的鬥士完全沒有贏面

  • 敗北はほろ苦い

    敗北滋味微苦

  • あぁ、遠いなぁ

    啊、真遠

  • 追えば逃げてくのさ勝利は

    勝利這東西越是去追就逃越遠

  • 高い壁 飛び越える為 今隣にいてくれるのは誰?

    為了飛躍 困難高牆 現在有誰在身邊?

  • もう逃げちゃダメ この絆が羽

    已不能再逃 帶著這雙牽絆的翅膀

  • 震える腕を掴み闘え

    抓緊顫抖的手臂戰鬥吧

  • Head Up! 前へ進もうぜ

    Head Up! 向前邁進吧

  • 背中は任せたOkay?

    背後就交給你了Okay?

  • No.1を愛せ

    去愛No.1

  • 近くて遠いその世界目指して

    以那又遠又近的世界為目標

  • 一人っきりじゃないぜ

    不是孤單一人奮戰

  • まだ強がれる理由を君と見つけたから

    因為我跟你一起找到了堅持下去的理由

  • さぁどんな明日が待ってる?

    來啊 看看有什麼樣的明天在等著?

  • 乱気流、重なるトラブル でも弱気になるのはタブー

    遇上亂流、接二連三的麻煩 但變得軟弱是禁忌

  • ピンチの時こそノーガード I got ya アイコンタクト

    遇到危機時正是解除防禦之時 I got ya 一個眼神交會

  • 刻一刻、状況は変化 なぁどうやらここが正念場

    每一刻、狀況都在變 看來現在就是重要時刻

  • 右左前後確認 さぁ見えてきたぞ頂点が

    確認前後左右 嘿 看得見頂點囉

  • 頭の中まで弾けるくらいに

    幾乎連腦袋裡都要爆開

  • 空の向こうまで天高くライジング

    朝天空另一端高高飛升

  • I see, I see 一緒なら安心

    I see, I see 跟你一起就很安心

  • カッコつけさせてくれよFly me

    就讓我耍個帥吧Fly me

  • プライド、涙飲んだ過去、

    自尊、眼淚吞下肚的過去

  • いくつものバトル…全てを繋ごう

    無數場戰鬥…連繫起一切吧

  • このストーリーの最後は 約束の地で笑おうぜ相棒

    這故事的結局 就讓我們在約定之地笑著吧

  • Stand Up! 肩並べ行こうぜ

    Stand Up! 並肩前進吧

  • 夢物語のその向こうへ

    前往夢想故事之處

  • Head Up! 前へ進もうぜ

    Head Up! 向前邁進吧

  • 君となら何が来たって逃げやしないぜ

    和你並肩作戰 不管遇到什麼事都不會逃走

  • 何万回トライして届かなくても

    就算嘗試幾萬次都無法傳達

  • もう一回に賭けて

    那麼就再賭一次

  • 散々だって泣いて

    哭得亂七八糟

  • また立ち上がる理由を君に見つけたから

    但卻再次和你一起找到奮起的理由

  • No.1を愛せ

    去愛No.1

  • 近くて遠いその世界目指して

    以那又遠又近的世界為目標

  • 一人っきりじゃないぜ

    不是孤單一人奮戰

  • まだ強がれる理由を君と見つけたから

    因為我跟你一起找到了堅持下去的理由

  • さぁ兄弟一緒に行こうぜ

    來吧 兄弟一起上吧