站長
764

公園通り - ゆず

伊藤園「お〜いお茶」CMソング
中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/groups/backbird/

歌詞
留言 0

公園通こうえんどお

ゆず


  • 公園通りで こんにちは

    在公園步道 說聲午安

  • 懐かしいあの頃に出会ったんだ

    遇見的是令人懷念的那當時

  • ひた向きで いつもがむしゃらで

    總是一心一意 拚了命地

  • ずっと夢を見ていた

    一直在做夢

  • なけなしの小銭で粘る

    為一點微不足道的小錢糾纏

  • 「まったく、東京の喫茶店は高いな」とボヤく

    嘀咕著「真是,東京的咖啡廳好貴啊 」

  • クスクス隠れて笑いながら 時間を持て余してた

    躲起來痴痴竊笑 時間多到不行

  • なんでだろう わけもなく泣けてくる

    怎麼說呢 莫名地覺得想哭

  • もう二度と戻れない日々を

    再也回不去的歲月

  • こんなに幸せな今があるのに

    明明現在這麼幸福

  • 交差点の信号が赤に変わる

    十字路口的燈號轉紅

  • 足を止め振り返れば 昨日が遠ざかる

    停下腳步回顧 昨日漸漸遠去

  • バイトで貯めた 七万五千円

    打工存了 七萬五千日圓

  • ニケツで捕まった罰金は痛かった

    腳踏車雙載的罰金真是搥心肝

  • 来週は ついに御茶ノ水まで

    因為下週 終於要去御茶水

  • アコギを買いに行くんだ

    為了就是去買木吉他

  • あんな風にはもう 笑い合えなくても

    儘管無法再像那樣相視而笑

  • 霞んで見える景色達

    看起來有點朦朧的風景

  • あんなに澄んでいた空でさえも

    包括曾那麼澄澈的天空

  • 目頭を抑え ため息ひとつ でも

    都按住眉頭 嘆一口氣 可是

  • 僕を必要としてくれる人がいるんだ

    還是有需要我的人在啊

  • もう一度前に歩き出すよ

    我要再次向前跨出一步

  • こんなに幸せな今があるから

    因為有這麼幸福的現在

  • 交差点の信号が青に変わる

    十字路口的燈號轉綠

  • 何事もなかったように 明日へまた進む

    彷彿什麼都沒發生似的 繼續朝著明天前進

  • 公園通りで さようなら

    在公園的步道 說再見

  • 懐かしいあの頃に手を振る

    向令人懷念地當時揮揮手

  • ひた向きで いつもがむしゃらで

    總是一心一意 拚了命的

  • ずっと夢を見ていた

    一直在做夢

  • ずっと夢を見ていた

    一直在做夢