Starting Over
DISH//
站長
Starting Over - DISH//
電視動畫《索斯機械獸WILD》(日語:ZOIDS WILD)片頭曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=865100098
Starting Over
DISH//
-
どんなこともできそうな
気 がしていた感覺自己好像無所不能
-
あどけない
僕 と君 未来 に期待 していた天真浪漫的我和你期待著未來
-
叶 えることの難 しさを知 るのは知道實現願望並未易事
-
少 しだけ大人 になった夜 だった是在稍微成熟了一點的夜晚
-
目 を背 けたくなったけど忍不住移開了視線
-
あの
日 僕 らは泣 いて泣 きじゃくって那一天 我們哭了一次又一次
-
それでも
諦 められない夢 を語 り卻還是述說著無法放棄的夢想
-
ほんのわずかでも
希望 を探 して即使只有微弱的希望也不停地尋找
-
闇雲 にもう一度 歩 き出 した再一次不管不顧地奔跑
-
今 はまだ夢 は夢 のままかもしれない現在夢想可能還只是一個夢
-
僕 らは少 しも強 くないかもしれない可能我們一點也不強大
-
だけどこの
想 いは止 められないから但是 因為無法阻止這份感情
-
何度 でも前 へ前 へ君 と無論多少次都要與你一直向前
-
うまくいかないことばかりに
思 えて (No No No)總覺得諸事不順 (No No No)
-
たまに
涙 が出 るくらい嬉 しいことだってある (Take It Easy)但是偶爾也會有開心到流淚的事 (Take It Easy)
-
そんな
妙 なバランス は君 にとって僕 にとって (So Good)這美妙的平衡感對你我來說 (So Good)
-
辛 くても明日 を信 じる支 えとなる (Never Mind)讓我們即使感到痛苦也能相信明天 (Never Mind)
-
いつか
笑 えるのなら悪 くないな什麼時候能笑出來的話那也不賴
-
今 が苦 しくて苦 しくて泣 いたっていい現在感到痛苦的話哭出來也沒事
-
やりきれぬことで
泣 くのは当 たり前 だから因無法承受而哭泣是理所當然的
-
きっと
大丈夫 怖 がらなくていい一定會沒事的 不用害怕
-
僕 たちは何度 だってやり直 せる我們無論多少次都能重來
-
無理 に強 がって笑 う必要 はないんだよ沒必要強顏歡笑
-
無理 に希望 を見 つけることもないんだよ沒必要強行尋找希望
-
君 は君 のまま ありのままでいい你就是你 那樣就夠了
-
自分 だけの光 が射 すよ、君 も你在散發著只屬於你的光芒
-
手 を伸 ばせば届 きそうだった伸出手彷彿就能夠到
-
期待 で胸 が膨 らんでいたよ滿懷著期待
-
きっとこれは
勘違 いじゃない一定不是錯覺
-
諦 めたらそこでゲーム オーバー さ放棄的話 就Game Over了
-
going on going on
夢 の続 きをgoing on going on 夢想的延續
-
君 とまだ描 き続 けよう我和你還在描繪
-
あの
日 僕 らは泣 いて泣 きじゃくって那一天 我們哭了一次又一次
-
それでも
諦 められない夢 を語 り卻還是述說著無法放棄的夢想
-
ほんのわずかでも
希望 を探 して即使只有微弱的希望也不停地尋找
-
闇雲 にもう一度 歩 き出 した再一次不管不顧地奔跑
-
今日 の僕 らは目一杯 笑 えてるかい?今天我們能開懷大笑了嗎?
-
明日 の君 は涙 拭 えそうかい?明天你能拭去眼淚嗎?
-
焦 らなくたっていい自分 のペース で不用著急 按照自己的步調
-
僕 と君 と一緒 にほら また始 めよう我和你一起重新開始
-
今 はまだ夢 は夢 のままかもしれない現在夢想可能還只是一個夢
-
僕 らは少 しも強 くないかもしれない可能我們一點也不強大
-
だけどこの
想 いは止 められないから但是 因為無法阻止這份感情
-
どんな
時 も前 を向 いて君 と無論何時都與你一起向前
-
僕 らだけの光 を探 して尋找屬於我們的光芒
-
輝 く未来 君 と作 っていこう與你一起開創閃耀的未來
-
You and me Let's start a new day , Starting Over