AntlersAka
2,753

ガランド - 初音ミク

作詞:ピコン
作曲:ピコン
編曲:ピコン

歌詞
留言 0

ガランドがらんど

初音はつねミクみく

初音未來


  • PAPPA RARURURU

  • 阿呆あほランデブーらんでぶー ボビデぼびで バビデンばびでん ベッデボンべっでぼん

    看著傻瓜的幽會 BOBIDE BABIDEN BBEDEBON

  • だからいまはそれとなくなあなあ散々さんざん淡々たんたんらしていて

    所以現在就委婉的敷衍狼狽淡泊地度日

  • 乾涸ひからびたのうみそふざけたまちなかでそう

    乾涸的頭腦似乎會在嬉鬧的街道中掉出

  • わからなくていまフラフラふらふらのうみそ駄目だめになってそっとてる

    無法理解現在恍恍惚惚的頭腦變得無用靜靜地丟棄

  • HAHAHAHAHAHA

  • 明日あしたって何度なんどう? ボビデぼびで バビデンばびでん ベッデボンべっでぼん?

    說了多少次「明天」? BOBIDE BABIDEN BBEDEBON

  • 洗剤せんざいらって睫毛まつげかわく? NoでNoでNo

    吃下清潔劑睫毛會乾掉? No和No和No

  • おもしてなにいてんだ いま さよならにれてしまってんだ

    因為回憶起什麼,而哭泣 現在 習慣了告別

  • これでいいのか? なんて浪々々ろうろうろう

    這樣就好了嗎?怎麼會起伏不定

  • Lonely? 浪人ろうにん? Morning? Sorry? 苦労人くろうにん? 病人びょうにん? かんがえたっていま

    Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人? 病人? 思考著這些的現在

  • oh おもしてさかな oh それとなくキルきるミーみーして!

    oh 回憶起魚眼 oh 暗中Kill Me吧!

  • oh Dancing in the room. Number 10884 よるでも

    oh Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚

  • PAPPA RARURURU

  • ざまあみるタンデムたんでむ ボビデぼびで バビデンばびでん ベッデボンべっでぼん

    活該串聯 BOBIDE BABIDEN BBEDEBON

  • だからいまあま扁桃体へんとうたいとのうのう淡々たんたんらしていて

    所以現在就和輕視的扁桃腺舒暢淡泊地度日

  • からのうみそ何処どこかでげてけてそう

    從身體掉出的頭腦似乎會在某處烤焦燃燒

  • わからなくていまあやふやなのうみそ駄目だめになってそっとてる

    無法理解現在模糊不清的頭腦變得無用靜靜地丟棄

  • HAHAHAHAHAHA

  • 馬鹿ばかって何度なんどう? ボビデぼびで バビデンばびでん ベッデボンべっでぼん?

    說了多少次「笨蛋」? BOBIDE BABIDEN BBEDEBON?

  • 洗剤せんざいらって睫毛まつげかわく? NoでNoでNo

    吃下清潔劑睫毛會乾掉? No和No和No

  • くだらない毎日まいにちだったんだ 「てんのとひとしい」なんていま

    曾是無聊透頂的每一天啊 現在「等於睡著一樣」什麼的

  • それでいいのだ! なんて浪々々ろうろうろう

    那樣就好了!怎麼會起伏不定

  • Lonely? 浪人ろうにん? Morning? Sorry? 苦労人くろうにん? 病人びょうにん? かんがえたっていま

    Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人?病人? 思考著這些的現在

  • oh おもしてさかな oh それとなくキルきるミーみーして!

    oh 回憶起魚眼 oh 暗中Kill Me吧!

  • oh Dancing in the room. Number 10884 よるでも

    oh Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚

  • (よるでも)

    (即使是夜晚)