

オンナのコ♡オトコのコ
小倉優子

站長
オンナのコ♡オトコのコ - 小倉優子
電視動畫《校園迷糊大王》(日語:スクールランブル,英:School Rumble)第一季片尾曲ED1
中文翻譯轉自:https://blog.xuite.net/terry.b88/cc/14267998
オンナ のコ オトコ のコ
女孩♡男孩
小倉優子
-
男の子は 女の子のこと いつも 追いかけてる
男孩總是一直追著女孩
-
一日中 女の子のことばかり 考えてる
一天到晚都只想著女孩的事情
-
だけど男の子は やっぱり少しバカで
可是男孩的確有點兒笨笨的
-
全然女の子の気持ちなんて ホラわからないみたい
完全對女孩的感覺 不清不楚似的
-
うう 本当にダメよね おバカさん
喂喂 這樣真的不行喔 笨笨先生
-
教えてほしいの おバカさん そう
想知道嗎 笨笨先生
-
この世でいちばん 大切なコトは
就是 這個世上最寶貴的東西
-
やっぱりタイミング だと思うけど
我就認為是時機
-
なんちてな
是不是呀
-
女の子も 男の子のこと何故か 好きになるの
女孩又為何會喜歡上男孩
-
ひと晩中 眠れないなんてくらい 夢中になる
一整晚都無法入眠而沉醉其中
-
だけど男の子は やっぱりいつもバカで
可是男孩果然一直都笨笨的
-
全然女の子のココロなんて まだわからないみたい
完全對女孩的心 還不了解似的
-
ねぇ 本当に本当に おバカさん
喂 真的真的 笨笨先生
-
教えてあげよか おバカさん そう
讓我告訴你吧 笨笨先生
-
この世でいちばん 大切なコトは
就是 這個世上最寶貴的東西
-
ぜったいハズしちゃ いけないことはね
絕對不容錯過的
-
やっぱりタイミング だと思うでしょ
我認為不就是時機嗎
-
そう 好きだと言うのも デートをするのも 何をするのでも、
是的 說喜歡也好 約會也好 無論做什麼
-
ウウ キスとかするのも さよなら言うのも どんなときにでも
喂喂 接吻時也好 說再見時也好無論何時
-
そう この世でいちばん 大切なコトは
就是 這個世上最寶貴的東西
-
やっぱりタイミング だと思うので
我就認為是時機
-
思うので コンニチハ
就是這麼認為 你好呀
-
そう 好きだと言うのも デートをするのも 何をするのでも
是的 說喜歡也好 約會也好 無論做什麼
-
ウウ キスとかするのも さよなら言うのも どんなときにでも
喂喂 接吻時也好 說再見時也好 無論何時
-
そう この世でいちばん 大切なコトは
就是 這個世上最寶貴的東西
-
やっぱりタイミング だと思うべな
我就認為是時機
-
思うべな 思うべな 思うべな
就這麼認為 就這麼認為 就這麼認為
-
ぽんぽこりん
就是肚子鼓鼓的那種
-
ラララ~…
啦啦啦~…