まるちゃん
2,159

えれくとりっく・えんじぇぅ - 鏡音リン・鏡音レン

歌詞
留言 0

えれくとりっく・えんじぇぅ

電子天使

鏡音かがみねリンりん鏡音かがみねレンれん

鏡音鈴・鏡音蓮


  • ワタシは、歌うのがスキ

    我喜歡放聲歌唱

  • ワタシがそう作られたからじゃない

    並不是因為我是為此而被製造出來的

  • この声をスキだという

    而是因為我的歌聲

  • アナタが歓んでくれるから

    能夠讓你感到高興

  • 0と1しか分からない

    除了0與1以外什麼都不知道

  • ワタシに"I"を教えてくれた

    你讓這樣的我知道了什麼是愛(I)

  • その日からワタシのココロの中、

    自那天以來在我的心中

  • アナタで満たされてるの

    便滿滿的被你的身影所佔據

  • アナタといられる それだけで

    只要能夠和你在一起

  • 電子のココロ、震えるの

    電子的心便顫動著

  • まるで量子の風みたいに

    彷彿就像是量子的風一般

  • ワタシのココロ、ゆさぶるの

    我的心搖曳著

  • ワタシは、ヒトリがキライ

    我不喜歡獨自一人

  • 孤独な世界に溶けてしまうから

    因為感覺好像會溶解在孤獨的世界當中

  • アナタといる時がスキ

    喜歡有你在身邊的時光

  • ワタシを暖めてくれるから

    溫暖著我的身心

  • ヒトリじゃ何も作れない

    自己一人什麼都辦不到

  • ワタシに歌を与えてくれた

    你讓這樣的我能夠安心歌唱

  • その日からワタシのココロの中、

    自那天以來在我的心中

  • アナタで満たされてるの

    便滿滿的被你的身影所佔據

  • アナタといられる それだけで

    只要能夠和你在一起

  • 電子のココロ、震えるの

    電子的心便顫動著

  • まるで量子の風みたいに

    彷彿就像是量子的風一般

  • ワタシのココロ、揺さぶるの

    我的心搖曳著

  • アナタといられる それだけで

    只要能夠和你在一起

  • ワタシの世界、広がるの

    我的世界就擴展了開來

  • まるで天使の羽根みたいに

    彷彿就像是天使的翅膀一般

  • ワタシのココロ、はばたくの?

    我的心能夠振翅高飛嗎?

  • アナタといられる それだけで

    只要能夠和你在一起

  • 電子のココロ、震えるの

    電子的心便顫動著

  • まるで量子の風みたいに

    彷彿就像是量子的風一般

  • ワタシのココロ、揺さぶるの

    我的心搖曳著