站長

Survivor - BLUE ENCOUNT

電視動畫《機動戰士鋼彈 鐵血孤兒》(日語:機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ)片頭曲OP2。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3123689

歌詞
留言 0

Survivor

BLUE ENCOUNT


  • まわりまわって さぁいま かさなりった未来みらい

    歷經重重險阻 現在未來終於交會

  • We are 最後さいごサバイバーさばいばー

    我們是最後的贏家

  • どうにかなりそうだよ 偽装ぎそうした理想りそう 思想しそう

    不管變得怎樣都好 偽裝起來的 理想與思想

  • どうにかしてくれよ 武装ぶそうした野望やぼう 希望きぼう

    不管要做什麼都好 武裝起來的 野心與希望

  • 機械きかいのようなやつらに 支配しはいされるまえ居場所いばしょさがせよ!

    在被機械般的傢伙們支配前 找到我們該去的地方吧!

  • まわりまわって さぁいま かさなりった未来みらい

    歷經重重險阻 現在未來終於交會

  • りあってぼくかうよ

    我們手牽著手 在這大地上匍匐而起 面對挑戰

  • まわりまわって さぁいま 宇宙そらはなったねが

    歷經重重險阻 向著宇宙獻上祈願

  • We are 最後さいごサバイバーさばいばー

    我們是最後的贏家

  • どうでもよくなったよ 腐敗ふはいした微笑びしょう 苦笑くしょう

    不管怎樣都會更好 已經腐壞的 微笑與苦笑

  • いろとりどりでより見取みどり でもかたまった仮初かりそめの日々ひび

    別管那麼多反正做了就是 在那一心一意追逐目標的歲月

  • 一人ひとりどりからにこもりながらも虎視眈眈こしたんたん眈眈たんたんとしている

    就算受困無處發洩也要對著目標虎視眈眈才行

  • まされた感覚かんかくをもっててろその いかりを!

    將自己鍛鍊到極致的感覺 以憤怒展現出來吧!

  • まわりまわって さぁいま ゼロにもどった未来みらい

    歷經重重險阻 現在未來已然歸零

  • かなしむなって 今日きょう昨日きのうよりわるくないよ

    就算變的悲傷 至少今天也比昨天要好

  • まわりまわって さぁいま きりがかかったいの

    歷經重重險阻 祈願也已蒙上迷霧

  • We are 最後さいごのsurvivor

    我們是最後的贏家

  • はしはしはし

    奔跑吧 用盡全力狂奔

  • つかてるヒマひまもないほど たましいらせ

    以絕不喊累的精力展現自己的意志

  • きてきてきて

    活下去 絕對要活下去

  • ともまもるその

    能夠守護同伴的這雙手

  • 人類史じんるいしじょう最強さいきょう武器ぶきだろ?

    就是人類史上最強的武器對吧?

  • まわりまわって さぁいま かさなりった未来みらい

    歷經重重險阻 現在未來終於交會

  • りあってぼくかうよ

    我們手牽著手 在這大地上匍匐而起 面對挑戰

  • まわりまわって さぁいま 宇宙そらはなったねが

    歷經重重險阻 向著宇宙獻上祈願

  • けてたまるか!

    我才不會認輸!

  • やがてかなったゆめまもつづけるから

    我會繼續保護下去 這終於實現的夢想

  • We are 最後さいごサバイバーさばいばー

    所以我們是最後的贏家

  • We are 最後さいごサバイバーさばいばー

    所以我們是最後的贏家