Million Ways=One Destination
水樹奈々
まるくん
Million Ways=One Destination
水樹 奈々
-
生 きていくことは汚 れていくこと?是否生存就意味著必須被這個世界污染?
-
諦 めという名 の言霊 今日 も襲 い来 る以信念為名的言靈 今日也席捲而來
-
風 の隙間 から また声 が聞 こえる從風中的縫隙 再次傳來聲音
-
「なんのため?」「
誰 のため?」「為了什麼?」「為了誰?」
-
…
耳 を塞 ぐ…堵住雙耳
-
あの
日 の答 えが霧 で霞 むけど那一天的回答 在霧中模糊不清
-
手探 りで わかる試著摸索 找到了答案
-
行 き先 は一 つ去處只有一個
-
逃 げたくない強 い衝動 不想逃避 強烈的衝動
-
ベル を鳴 らす Fatal Signal拉響警鈴 命中注定的標誌
-
乖離 する理性 と感情 背離的理性和感情
-
槍 のように降 る雨 を如長槍一般降落的大雨
-
睨 み付 け今 を切 り裂 いていく怒目凝視 斬破現世
-
まだ
見 えない光 信 じて堅信著未知的光芒
-
全 て時 の中 ほころび すさんでく全部在時光之中開綻 漸漸散漫
-
目 を閉 じて また溶 けていく甘 い悪夢 へと閉上眼睛 再次融化 於甜蜜的惡夢
-
紡 ぎあげてきた細 く長 い糸 は紡織而成 細長的綫
-
真実 を幻想 に縛 り付 ける將真實與幻想綁在一塊
-
怒 りは痛 みを絶望 は憎 しみを怒意中痛楚 絶望中憎恨
-
堕 ちていく連鎖 を連鎖逐漸墜落
-
断 ち切 れる この手 で用這雙手 砍斷連鎖
-
あやふやな
現実 も含糊不清的現實
-
ぼやかした
未来 地図 も模糊不清的未來地圖
-
闇 を深 めるなら要 らない如果只能染深黑暗 全部都不需要
-
失 った時 初 めて失去之時 第一次
-
生 まれ来 る赤 い炎 は出生起就帶著的紅色火焰
-
熱 を帯 び青 へと変 わる幻化成帶有熱度的藍色
-
矛盾 の中 で もがきながらも創 り上 げていく運命 在矛盾之中掙扎 創造而成的命運
-
I believe million lights
我相信那萬丈光芒
-
Million ways, but we're gonna reach one destination.
無數道路 但是我們的目的地只有一個
-
Million days, but we're gonna achieve one precious time.
無數日子 但唯有一次彌足珍貴
-
Million ways, but we're gonna reach one destination.
無數道路 但是我們的目的地只有一個
-
Million days, but we're gonna achieve one precious time.
無數日子 但唯有一次彌足珍貴
-
逃 げたくない強 い衝動 不想逃避 強烈的衝動
-
ベル を鳴 らす Fatal Signal拉響警鈴 命中注定的標誌
-
乖離 する理性 と感情 背離的理性和感情
-
槍 のように降 る雨 を如長槍一般降落的大雨
-
睨 み付 け今 を切 り裂 いていく怒目凝視 斬破現世
-
まだ
見 えない光 信 じて堅信著未知的光芒