100万回のKISS
GLAY
まるちゃん
100万 回 のKISS
GLAY
-
昔 から人 は言葉 に頼 らずに從前人們都是不必依靠言語
-
想 いや恋心 伝 えてきたんだ便能傳達想念跟愛慕之心
-
現代 に生 きる僕達 の悩 みとは生活於現代 我們的煩惱則是
-
情報 が多 すぎて とまどうばかりで有過多的資訊 卻總是不知所措
-
都会 の海 に浮 かぶ小舟 に於都會的海洋上 漂浮的小舟上
-
乗 り合 わせた二人 はきっと偶然 じゃない同乘一艘船的我倆一定 不是偶然
-
このKISSは
愛 を伝 えるだけじゃなく這個KISS 不單只是能傳達愛
-
あなたの
切 なさ あなたの淋 しさ你的悲痛 你的寂寞
-
全 て唇 を伝 ってくるよ全部透過嘴唇傳達過來了喲
-
決 して楽 じゃない暮 らしの終 わりに想必 並非輕鬆 於一天生活的結束時
-
彩 りのような やさしい KISSをしよう來個如同上色一般的溫柔的吻吧
-
いつからか
夢 は現実 にハジ かれて從何時起夢想被現實排斥
-
しょうがないからと
黙 り込 んだ說是因爲沒辦法而沈默不語
-
そんな
風 な僕 は子供 の頃 に見 ていた這樣的情景 在我小時候也曾見過
-
正義 の味方 より仮面 をかぶってる比起成為正義的一方 人們反而選擇戴上面具
-
すぐじゃなくて
イイ 急 がなくてイイ 不必是馬上 也不必著急
-
言葉 じゃないやさしさがホラ 胸 を しめつける非言語的溫柔 正緊繫於胸膛
-
このKISSは
愛 を感 じるだけじゃなく這個KISS 不單只是能感受到愛
-
あなたの
喜 び あなたの悲 しみ你的喜悅 你的悲傷
-
鈍感 な僕 に伝 えてくれるよ都確實地傳達給遲鈍的我了
-
時々 あなたを傷 つけて しまうけれど雖然有時候會傷害到妳
-
届 けて欲 しい変 わらない この想 いを uh但是想讓妳知道 我不會改變的這個想法 uh
-
永遠 など信 じちゃいないよ雖然不相信永遠
-
uh
僕 らは 100万 回 のKISSを数 えてuh 讓我們數著100萬次的KISS
-
生 きてゆこう活下去吧
-
このKISSは
愛 を伝 えるだけじゃなく這個KISS 不單只是能傳達愛
-
あなたの
切 なさ あなたの淋 しさ你的悲痛 你的寂寞
-
全 てが唇 を伝 ってくるよ全部透過嘴唇傳達過來了喲
-
決 して楽 じゃない暮 らしの終 わりに想必 並非輕鬆 於一天生活的結束時
-
彩 りのような やさしい KISSをしよう來個如同上色一般的溫柔的吻吧
-
やさしい KISSをしよう
溫柔地KISS吧