まるちゃん
412

100万回のKISS - GLAY

作詞:TAKURO
作曲:TAKURO
編曲:GLAY 佐久間正英

歌詞
留言 0

100まんかいのKISS

GLAY


  • むかしからひと言葉ことばたよらずに

    從前人們都是不必依靠言語

  • おもいや恋心こいごころ つたえてきたんだ

    便能傳達想念跟愛慕之心

  • 現代げんだいきる 僕達ぼくたちなやみとは

    生活於現代 我們的煩惱則是

  • 情報じょうほうおおすぎて とまどうばかりで

    有過多的資訊 卻總是不知所措

  • 都会とかいうみかぶ小舟こぶね

    於都會的海洋上 漂浮的小舟上

  • わせた 二人ふたりはきっと 偶然ぐうぜんじゃない

    同乘一艘船的我倆一定 不是偶然

  • このKISSは あいつたえるだけじゃなく

    這個KISS 不單只是能傳達愛

  • あなたのせつなさ あなたのさびしさ

    你的悲痛 你的寂寞

  • すべくちびるつたってくるよ

    全部透過嘴唇傳達過來了喲

  • けっして らくじゃない らしの わりに

    想必 並非輕鬆 於一天生活的結束時

  • いろどりのような やさしい KISSをしよう

    來個如同上色一般的溫柔的吻吧

  • いつからかゆめ現実げんじつハジはじかれて

    從何時起夢想被現實排斥

  • しょうがないからと だまんだ

    說是因爲沒辦法而沈默不語

  • そんなふうぼく子供こどもころていた

    這樣的情景 在我小時候也曾見過

  • 正義せいぎ味方みかたより 仮面かめんをかぶってる

    比起成為正義的一方 人們反而選擇戴上面具

  • すぐじゃなくてイイいい いそがなくてイイいい

    不必是馬上 也不必著急

  • 言葉ことばじゃないやさしさが ホラほら むねを しめつける

    非言語的溫柔 正緊繫於胸膛

  • このKISSは あいかんじるだけじゃなく

    這個KISS 不單只是能感受到愛

  • あなたのよろこび あなたのかなしみ

    你的喜悅 你的悲傷

  • 鈍感どんかんぼくつたえてくれるよ

    都確實地傳達給遲鈍的我了

  • 時々ときどき あなたを きずつけて しまうけれど

    雖然有時候會傷害到妳

  • とどけてしい わらない このおもいを uh

    但是想讓妳知道 我不會改變的這個想法 uh

  • 永遠えいえんなど しんじちゃいないよ

    雖然不相信永遠

  • uh ぼくらは 100まんかいのKISSをかぞえて

    uh 讓我們數著100萬次的KISS

  • きてゆこう

    活下去吧

  • このKISSは あいつたえるだけじゃなく

    這個KISS 不單只是能傳達愛

  • あなたのせつなさ あなたのさびしさ

    你的悲痛 你的寂寞

  • すべてが くちびるつたってくるよ

    全部透過嘴唇傳達過來了喲

  • けっして らくじゃない らしの わりに

    想必 並非輕鬆 於一天生活的結束時

  • いろどりのような やさしい KISSをしよう

    來個如同上色一般的溫柔的吻吧

  • やさしい KISSをしよう

    溫柔地KISS吧