

100万回のKISS
GLAY

まるちゃん
100万 回 のKISS
GLAY
-
昔から人は言葉に頼らずに
從前人們都是不必依靠言語
-
想いや恋心 伝えてきたんだ
便能傳達想念跟愛慕之心
-
現代に生きる 僕達の悩みとは
生活於現代 我們的煩惱則是
-
情報が多すぎて とまどうばかりで
有過多的資訊 卻總是不知所措
-
都会の海に 浮かぶ小舟に
於都會的海洋上 漂浮的小舟上
-
乗り合わせた 二人はきっと 偶然じゃない
同乘一艘船的我倆一定 不是偶然
-
このKISSは 愛を伝えるだけじゃなく
這個KISS 不單只是能傳達愛
-
あなたの切なさ あなたの淋しさ
你的悲痛 你的寂寞
-
全て 唇を 伝ってくるよ
全部透過嘴唇傳達過來了喲
-
決して 楽じゃない 暮らしの 終わりに
想必 並非輕鬆 於一天生活的結束時
-
彩りのような やさしい KISSをしよう
來個如同上色一般的溫柔的吻吧
-
いつからか夢は現実にハジかれて
從何時起夢想被現實排斥
-
しょうがないからと 黙り込んだ
說是因爲沒辦法而沈默不語
-
そんな風な 僕は子供の頃に見ていた
這樣的情景 在我小時候也曾見過
-
正義の味方より 仮面をかぶってる
比起成為正義的一方 人們反而選擇戴上面具
-
すぐじゃなくてイイ 急がなくてイイ
不必是馬上 也不必著急
-
言葉じゃないやさしさが ホラ 胸を しめつける
非言語的溫柔 正緊繫於胸膛
-
このKISSは 愛を感じるだけじゃなく
這個KISS 不單只是能感受到愛
-
あなたの喜び あなたの悲しみ
你的喜悅 你的悲傷
-
鈍感な 僕に 伝えてくれるよ
都確實地傳達給遲鈍的我了
-
時々 あなたを 傷つけて しまうけれど
雖然有時候會傷害到妳
-
届けて欲しい 変わらない この想いを uh
但是想讓妳知道 我不會改變的這個想法 uh
-
永遠など 信じちゃいないよ
雖然不相信永遠
-
uh 僕らは 100万回のKISSを数えて
uh 讓我們數著100萬次的KISS
-
生きてゆこう
活下去吧
-
このKISSは 愛を伝えるだけじゃなく
這個KISS 不單只是能傳達愛
-
あなたの切なさ あなたの淋しさ
你的悲痛 你的寂寞
-
全てが 唇を 伝ってくるよ
全部透過嘴唇傳達過來了喲
-
決して 楽じゃない 暮らしの 終わりに
想必 並非輕鬆 於一天生活的結束時
-
彩りのような やさしい KISSをしよう
來個如同上色一般的溫柔的吻吧
-
やさしい KISSをしよう
溫柔地KISS吧