チノ

Redo - 鈴木このみ

2016年4月春番《Re:ゼロから始める異世界生活》(中譯:Re:從零開始異世界生活)片頭曲
中譯來源:http://purizu.blogspot.tw/2016/05/Redo.html

歌詞
留言 0

Redo

鈴木すずきこのみ


  • 自分じぶん過去かことらわれまよって

    被自己的過去所束縛著 而迷惘著

  • そうじゃないよと かせて すべてを

    告訴自己 其實並非如此

  • 自由じゆうあやつれるかなんて

    這一切是否就能夠 自由操控嗎?

  • からないよと そらかすんで 正解せいかいはどこ?

    分辨不清楚的疑問 望著朦朧的天空 答案會在哪呢?

  • ぼくのひらに のこ大事だいじなもの

    留在我手中最重要的事物

  • わすれない記憶きおく 何度なんどでも

    是無法忘卻的記憶

  • きみまもくとさけんで

    無數次呼喊著 無論如何都要守護你

  • もどしのなか つかんだあいはそう

    在不斷的倒帶中 所抓住的愛

  • はなしはしないから

    絕對 不會放手

  • りばめたおもいま一度いちどきりのねがいへ

    飛散的思念 現在化為唯一的願望

  • つぎへのぼくたくしたよ

    交付給下一個我手中

  • いつかの約束やくそく ひかりみちしるべになる

    過去的約定 成為了指標的光芒

  • ちかいをさあきみのため 最期さいごまで

    我會為了你堅守誓言 直到最後

  • なみださえちからえてきっと えがいていたのぞ未来みらいつなぐよ

    如果讓淚水也化為力量肯定能到達那描繪著希望的未來

  • 想像そうぞうえる事態じたいくるって

    因超乎想像外的事態 而不知所措

  • つめてては もがき足掻あがいて こころ

    全身每一個角落都掙扎著 (就連內心也是)

  • 人生じんせいあやまちをもう何回なんかい

    不斷回憶起過去所犯的過錯

  • かえしては きらいになって いてても

    已經不願意再重蹈覆轍了(就算哭著也要)

  • きみあこがれは いつもかがやいていた

    你的憧憬總是閃耀著

  • I'll come back(Yeah)I'll come back(Yeah) To your future(Go away)

    我會回來 我會回來 到你的未來(用我的方式)

  • ぼくあらがうだろう 運命うんめい

    我會反抗 命運

  • Breaking out(Year)Breaking out(Year) Breaking dawn(Year Go away)

    打破吧 擊碎吧 命運的束縛(用我的方式)

  • あきらめちゃいないから

    絕對不會放棄

  • むすばれた意思いしひとりきりじゃないつよさへ

    連結起大家的意志 你不會只是孤單的堅強

  • つむいだいと手繰たぐ

    將所有心緒纏繞在手上

  • つけたひとみ理想りそう現実げんじつえる

    將眼前所見的理想化為現實吧

  • 世界せかいはそうきみのため 最初さいしょから

    從最初開始 我就是為了你而來到這世界

  • むねいたおもとずっと あのからつづ決意けつい

    心中一直緊緊抱著這思念 帶著那天所做好的決心

  • べるよRedo

    再次飛翔!

  • きみがたとえぼくのこと

    就算你忘掉了我

  • わすれても ぼくはもうわすれない だれきずつけない

    但我絕不會忘掉這一切 絕不讓任何人受傷

  • えそうな過去かこすくすための時間じかん

    那怕我會從過去消失 也還有可以拯救你的時間

  • ここからはじまれ

    從這裡 再次開始

  • めぐりゆく一瞬いっしゅんいま一度いちどきりのねがいへ

    稍縱即逝的瞬間 現在化為唯一的願望

  • たしかにぼくたくされた

    請確實地交付到我手中

  • いつかの約束やくそく ひかりみちしるべになる

    過去的約定 成為了指標的光芒

  • ちかいをさあきみのため 最期さいごまで

    我會為了你堅守誓言直到最後

  • なみださえちからえてきっと えがいていたのぞ未来みらいつなぐよ

    如果讓淚水也化為力量 肯定能到達那 描繪著希望的未來