最愛
福山雅治
站長
最愛
福山雅治
-
夢 のような人 だから如夢裡一樣的人
-
夢 のように消 えるのです跟夢一樣消失了
-
その
定 めを知 りながら瞭解了那是命中注定
-
捲 られてきた季節 のページ 纏繞著季節的一頁頁
-
落 ちては溶 ける粉雪 みたい如同是剛落下就融化的細雪一般
-
止 まらない想 い無法遏止的思念
-
愛 さなくていいから即使不愛我也無所謂
-
遠 くで見守 ってて只要遠遠的守護你
-
強 がってるんだよ我是在逞強
-
でも
繋 がってたいんだよ想與你緊緊相繫
-
あなたが まだ
好 きだから因為我還喜歡著你
-
もっと
泣 けばよかった如果能盡情地哭泣就好了
-
もっと
笑 えばよかった如果能再多一點歡笑就好了
-
バカ だなって言 ってよ說我好傻阿
-
気 にするなって言 ってよ要我別在意呀
-
あなたに ただ
逢 いたくて我只是好想見你一面
-
初 めてでした これまでの日々 有生以來 第一次
-
間違 ってないと思 えたこと覺得自己沒有錯
-
陽 だまりみたいな その笑顔 那笑容如同陽光一般
-
生 きる道 を照 らしてくれました為我照耀出生存之路
-
心 の雨 に傘 をくれたのは在心雨中為我撐起雨傘的
-
あなたひとりだった…
只有你一人而已…
-
愛 せなくていいから即使不能愛你也好
-
ここから
見守 ってる只要從這裡守護著你
-
強 がってるんだよ我是在逞強
-
でも
繋 がってたいんだよ想要與你緊緊相繫
-
あなたが まだ
好 きだから因為我還喜歡著你
-
おなじ
月 の下 で在相同的明月下
-
おなじ
涙 流 した流下同樣的眼淚
-
ダメ なんだよって說已經不行了
-
離 れたくないって說不想分開
-
ただひとこと ただ
言 えなくて但還是說不出那一句話
-
いつか
生命 の旅 當生命的旅途
-
終 わるその時 も走到盡頭時
-
祈 るでしょう我還是會為你祈禱吧
-
あなたが
憧 れた憧憬著你
-
「あなた」であることを
「你」存在的本身
-
その
笑顔 を幸 せを願那笑容 能夠幸福
-
愛 さなくていいから即使不愛我也無所謂
-
遠 くで見守 ってて只要遠遠的守護你
-
強 がってるんだよ我是在逞強
-
でも
繋 がってたいんだよ想與你緊緊相繫
-
あなたが まだ
好 きだから因為我還喜歡著你
-
もっと
泣 けばよかった如果能盡情地哭泣就好了
-
もっと
笑 えばよかったのかな如果能夠再多一點歡笑就好了吧?
-
バカ だなって言 ってよ說我好傻阿
-
気 にするなって言 ってよ要我別在意呀
-
あなたに ただ
逢 いたくて我只是好想見你一面
-
あなたに ただ
逢 いたくて我只是好想見你一面