

ユメオイ
Silent Siren

站長
ユメ オイ
Silent Siren
-
ふわふわの雲みたいに
像輕飄飄的雲朵似地
-
自由気ままに 生きていたいの
想要無拘無束地活著
-
止まらない もぉ止まらないの
停不下來 已經停不下來了
-
二人だけの世界はまわる
只有兩人的世界在旋轉
-
戻れない もぉ戻れないのに
無法倒回 明明已經無法倒回了
-
泡のようにパチパチ消えて
像泡沫般劈劈啪啪地消失
-
夢なら覚めないで
如果是夢 不要叫醒我
-
あんなにたくさん約束したのに
明明做了這麼多的約定
-
どうしてあたしを置いて行くの
為何留我一人遠走
-
さっきまではまるでファンタジーの世界だったのに
直到剛才還是有如夢幻般的世界 只是如夢
-
息を吸って吐いてそんな退屈な現実はもう飽きたの
吸氣吐氣 感到無比的厭倦 已經受夠了現實世界
-
酸いも甘いもなんて嫌 甘いものだけ頂くわ
不論是現實的酸或甜的味道都討厭 只接受那些甜蜜的事物
-
もっと夢見てたい
想再做更多的夢
-
キラキラの星みたいに
像閃閃發亮的星星一般
-
何も気にせずに 浮かんでいたいの
什麼都不用在意 只想浮在天空上
-
止まらない もぉ止まらないの
停不下來 已經停不下來了
-
二人だけの世界はまわる
只有兩人的世界在旋轉
-
戻れない もぉ戻れないのに
無法倒回 明明已經無法倒回了
-
泡のようにパチパチ消えて
像泡沫般劈劈啪啪地消失
-
夢なら覚めないで
如果是夢 不要叫醒我
-
止まらない もぉ止まらないの
停不下來 已經停不下來了
-
戻れない もぉ戻れないの
無法倒回 已經無法倒回了
-
止まらない もぉ止まらないの
停不下來 已經停不下來了
-
眠れない もぉ眠れないの
睡不著,已經無法睡著了
-
夢から覚めちゃったらもぉ
已經從夢裡醒來
-
あんなにたくさん約束したのに
明明做了這麼多的約定
-
どうしてあたしを置いて行くの
為何留我一人遠走
-
さっきまではまるでファンタジーの世界だったのに
直到剛才還是有如夢幻般的世界 只是如夢
-
こんなにたくさん過ごして来たのに
明明一起經歷了這麼多
-
どうして遠く薄れてゆくの
為何要離我遠去
-
さっきまでは二人手を繋いで笑ってたのに
直到剛才兩人的手還握著 笑著
-
魔法の羊 数えて飛んでゆくよ
數著魔法的羊 飛阿飛阿快睡去吧
-
また逢えるかな
還能再遇到你嗎
-
君に逢いたい
想遇見你
-
止まらない もぉ止まらないの
停不下來 已經停不下來的思念