ワタシノセカイ
中島愛
站長
ワタシノセカイ
我們的世界
中島 愛
-
夏色 に輝 く空 も くすんでる気 がしてたんだ閃耀夏色的天空 彷彿也偷笑出聲
-
いつの
間 にか大切 なものさえ しまい込 んでる不知何時起 連重要的事物 都深鎖起來了
-
気 づかないフリ してること もう見透 かせれていたんだ假裝毫無察覺的心 卻早已被你看穿
-
キミ の言葉 色 づき始 めてく私 の世界 而我的世界逐漸被你的話語塗上色彩
-
深呼吸 をして狙 いを定 めて覚悟 決 めたら深深呼吸一口氣 瞄準好眼前目標 若是準備好了覺悟
-
走 り出 す その手 に引 かれて今 就向前奔跑吧 牽起你的手 現在
-
キミ に貰 ったこの翼 で風 を掴 んでくの就用這雙你也擁有的翅膀 去抓住清風
-
きっと どこまでだって
一緒 に高 く飛 べそうで感覺無論到哪 肯定都能與你一起高飛
-
重 ねた想 い描 く軌道 は明日 へ向 かってくの交疊起來的思緒描畫著軌跡 帶領我們朝向明天
-
ずっと
追 い続 けていたい この夢 を想永遠不斷追尋下去 這份你我的夢
-
Ah…Ah…
-
キミ 色 に染 まる心 が高鳴 って切 なくなるの染上你的色彩的心 難過地而大聲呼喊
-
いつの
間 にか抱 えきれないほど たくさんのひとつ不知不覺間 無法緊緊相擁 成為為數眾多中的唯一
-
少 しだけ先 行 く背中 見 ていると不安 になるの稍微地往前的背影 變得無法直視而害怕不安
-
その
瞳 に私 が映 るまで歩幅 を詰 める直到映入那眼簾的我 緊靠著步伐
-
一秒 ごとに変 わっていくリズム を二人 で感 じて在每一秒當中 就你我兩人感受到變化的韻律
-
走 り出 す新 しい場所 へ今 現在起 奔馳而出 前往嶄新之地
-
キミ の願 ったその希望 が風 を掴 んでくの你期盼的那個希望 去抓住清風
-
きっと どこまでだって
一緒 に行 ける気 がしてた感覺無論到哪 肯定都能與你在一起
-
重 ねた想 い描 く軌道 は明日 へ向 かってくの交疊起來的思緒描畫著軌跡 帶領我們朝向明天
-
ずっと
追 い続 けていてね その夢 を想永遠不斷追尋下去 那份你我的夢
-
どうして
キミ はそんなにも泣 きそうな顔 してるの為什麼連你也如此般 一副快要哭泣的臉龐
-
振 り返 ってばかりじゃ躓 いちゃうよ?回過頭看不斷跌跤的你唷?
-
踏 み出 す勇気 の出 し方 教 えてくれたのはキミ なんだよ只要拿出勇氣就能邁出步伐的方法 這樣教會我的便是你喔
-
ねぇ…ねぇ…
笑 っててよ今 吶…吶…現在 終於笑了喔
-
私 の描 いたキミ の夢 色 づき始 めるの我描繪著你的夢想 開始塗上色彩
-
きっと すぐ
傍 にいるから ねぇ気 づいてよ。一定會陪伴在你身邊 喂 注意到了喔
-
重 ねた想 い描 く軌道 は未来 (あす)へ向 かってくの交疊起來的思緒描畫著軌跡 帶領我們朝向未來
-
ずっと
聴 かせて欲 しいから その声 を因此我想永遠能夠聽見那個聲音
-
Ah…Ah…