LOUDER
Roselia
まるちゃん
LOUDER - Roselia
手機遊戲《BanG Dream! Girls Band Party!》原創曲。
ロゼリア(Roselia):湊 友希那(相羽亞衣奈)、 氷川 紗夜(工藤晴香)、今井 リサ(遠藤祐里香)、宇田川 あこ(櫻川惠)、白金 燐子(明坂聰美)
LOUDER
高聲唱吧
Roselia
-
裏切 りは暗 いままfall down面對被背叛 彷彿就在無盡黑暗中墜落
-
崩 れゆく世界 は心 引 き剥 がして熱 を失 った就像正在崩壞的世界 心靈正被剝離 熱情也漸漸失去
-
未 だに弱 さ滲 むon mind但依然還有微弱的(熱情)滲透在腦海之中
-
未熟 さを抱 えて但我還是幼稚的抱緊這份微弱的堅持
-
歌 う資格 なんてないと背 を向 けて因為如果在這裡放棄 我就再沒有唱歌的資格了
-
色褪 せた瞳 火 をつけた あなたの言葉 褪色的瞳孔 又像火焰一樣點燃了起來 因為有你的話
-
Louder!You're my everything (You're my everything)
大聲唱吧! 你就是我的全部 (你就是我的全部)
-
輝 き溢 れゆくあなたの音 は私 の音 でtry to伝 えたいの你的音色正在閃耀着 而我的音色也想傳達
-
I'm movin' on with you (movin' on with you)
我正努力追上你 想要和你一起 (想要和你一起)
-
届 けたいよ全 て我想要將所有傳達
-
あなたがいたから
私 がいたんだよ正因為有你存在所以才有我
-
No more need to cryきっと
已經不需要再哭了 一定
-
脆 さは砕 けばいいso long這份脆弱打碎掉就好了 已經等得太久了
-
刹那 に幼 さを連 れて現在這個瞬間就給我孩子氣一點吧
-
叶 えてみせるから因為終於實現了
-
I don't look back
所以我不會回頭
-
選 ぶのは必然 でall time被選上是必然的 任何時候都
-
ひりついた
素肌 も見 せて?傷痕累累的皮膚已經看見了?
-
恥 じる事 はないの いつまでも覺得羞恥的事一件也沒有 一直也是
-
ああ
迷 いなんてないわ啊啊 迷茫什麼的 沒有啊
-
臆 さないよ言葉 の一 つも猶豫也不須要 說話只有一句就夠了
-
To listen I will never die (I will never die)
聽着吧 我永遠不會死的 (我永遠不會死的)
-
生 まれ落 ちた場所 で運命 を遂 げるまで在我實現夢想之前 我的生命都不會在任何地方失去
-
このままずっとkeep on running
都會像現在一直 keep of running
-
Nothing's gonna change my world (gonna change my world)
沒有東西可以改變我的世界 (可以改變我的世界)
-
静寂 にはso good-bye這份寂靜已經不需要了 所以 永別吧
-
もっと
激 しく揺 らせ、起 こせ波風 更加激烈地搖擺吧、風啊 起舞吧
-
初 めての声 で這就是最初的聲音
-
Only one
歌 をほどけば但是只有一個人在唱的話 並不完全
-
あの
頃 の私 がいて あの頃 のあなたが笑 うよ回到那些日子的我 回到那些有你笑臉的日子
-
I renew one's hopesただ
我只是想重新拾起那份希望
-
強 く (強 く)熱 く (熱 く)届 け (届 け)強烈地 (強烈地) 熱烈地 (熱烈地) 傳達吧 (傳達吧)
-
Sing for
為了唱給(你)
-
Louder! You're my everything!
高聲唱吧! 你就是我的所有!
-
輝 き溢 れゆくあなたの音 は私 の音 でtry to伝 えたいの你的音色正在閃耀着 而我的音色也想傳達
-
I'm movin' on with you (movin' on with you)
我正努力追上你 想要和你一起 (想要和你一起)
-
届 けたいよ全 て我想要將所有傳達
-
あなたがいたから
私 がいたんだよ正因為有你存在所以才有我
-
No more need to cryきっと
已經不需要再哭了 一定
-
Feel alive
感受活着的快感吧