ホープ
8,024

I LOVE YOU - クリス・ハート

作詞:H.U.B.・坂詰美紗子
作曲:坂詰美紗子
中文翻譯轉自:http://petervsjim.pixnet.net/blog/post/342308802
譯者:petervsjim

歌詞
留言 0

I LOVE YOU

クリスくりすハートはーと

基利斯·哈特


  • ねぇ きみはなぜ かなしそうに うつむくの?

    吶 你為什麼這樣難過的低著頭呢?

  • まぶしいほど あおそら なのに

    明明眼前有著這樣耀眼的藍天

  • いつからだろう? きみを つないでも

    究竟什麼時候開始的? 就算牽妳的手

  • ギュッとぎゅっとにぎかえしてはくれないんだね

    妳也不會緊緊握回了呢

  • なにえたなら あのかえれるの?

    如果我說了些什麼 就能回到那天嗎?

  • むねくす不安ふあんだけが

    只有深埋在胸口裡的不安

  • いても いても えてくれないの

    就算再怎麼哭也不會消逝

  • I love you I love you I need you ずっとあいされたいあのころのように

    我愛妳 我愛妳 我需要妳 像回到深愛著我的那時候

  • かなわないねがいでも

    就算是無法實現的願望

  • この気持きもちはいつもそうそのむねとどいていますか?

    那麼這份感情會時常傳遞到妳心裡嗎?

  • I love you I love you I need you どうして ぼくこころだけうばったまま

    我愛妳 我愛妳 我需要妳 為什麼只奪走我的心

  • かなわないねがいなら さよならをげて

    如果真的是無法實現的願望 也請向我說聲再見

  • ねぇ おそろいでけていたあの時計とけい

    吶 曾經戴著的那對情侶錶

  • まったまま はずしただけだよね?

    妳只是把停下來的它拿掉而已吧?

  • たしかめたい でもこたえは きたくないの

    想跟妳確認 但是也不想聽到答案

  • しあわせな時間じかんまでえそうだから

    因為就連幸福的時光也像要消失

  • はるはなったよね

    還記得春天的時候一起去賞了花

  • ふゆはぬくもりの部屋へやキスきすをした

    冬天時在溫暖的房間裡吻了彼此

  • あのかがやきさえ わすれたとうの?

    對那輝煌的曾經也說了忘記嗎?

  • もう一度いちど おもして どうか

    無論如何請再一次想起來

  • I love you I love you I need you ずっとあいされたいあのころのように

    我愛妳 我愛妳 我需要妳 像回到深愛著我的那時候

  • かなわないねがいでも

    就算是無法實現的願望

  • この気持きもちはいつもそうそのむねとどいていますか?

    那麼這份感情會時常傳遞到妳心裡嗎?

  • I love you I love you I need you どうして ぼくこころだけうばったまま

    我愛妳 我愛妳 我需要妳 為什麼只奪走我的心

  • かなわないねがいなら さよならをげて

    如果真的是無法實現的願望 也請向我說聲再見