ホープ
8,059

I LOVE YOU - クリス・ハート

作詞:H.U.B.・坂詰美紗子
作曲:坂詰美紗子
中文翻譯轉自:http://petervsjim.pixnet.net/blog/post/342308802
譯者:petervsjim

歌詞
留言 0

I LOVE YOU

クリスくりすハートはーと

基利斯·哈特


  • ねぇ 君はなぜ 哀しそうに うつむくの?

    吶 你為什麼這樣難過的低著頭呢?

  • まぶしいほど 青い空 なのに

    明明眼前有著這樣耀眼的藍天

  • いつからだろう? 君と手を つないでも

    究竟什麼時候開始的? 就算牽妳的手

  • ギュッと握り返してはくれないんだね

    妳也不會緊緊握回了呢

  • 何を言えたなら あの日に帰れるの?

    如果我說了些什麼 就能回到那天嗎?

  • 胸を埋め尽くす不安だけが

    只有深埋在胸口裡的不安

  • 泣いても 泣いても 消えてくれないの

    就算再怎麼哭也不會消逝

  • I love you I love you I need you ずっと愛されたいあの頃のように

    我愛妳 我愛妳 我需要妳 像回到深愛著我的那時候

  • 叶わない願いでも

    就算是無法實現的願望

  • この気持ちはいつもそうその胸に届いていますか?

    那麼這份感情會時常傳遞到妳心裡嗎?

  • I love you I love you I need you どうして 僕の心だけ奪ったまま

    我愛妳 我愛妳 我需要妳 為什麼只奪走我的心

  • 叶わない願いなら さよならを告げて

    如果真的是無法實現的願望 也請向我說聲再見

  • ねぇ お揃いで着けていたあの時計は

    吶 曾經戴著的那對情侶錶

  • 止まったまま 外しただけだよね?

    妳只是把停下來的它拿掉而已吧?

  • 確かめたい でも答えは 聞きたくないの

    想跟妳確認 但是也不想聽到答案

  • しあわせな時間まで消えそうだから

    因為就連幸福的時光也像要消失

  • 春は咲く花を見に行ったよね

    還記得春天的時候一起去賞了花

  • 冬はぬくもりの部屋でキスをした

    冬天時在溫暖的房間裡吻了彼此

  • あの輝きさえ 忘れたと言うの?

    對那輝煌的曾經也說了忘記嗎?

  • もう一度 思い出して どうか

    無論如何請再一次想起來

  • I love you I love you I need you ずっと愛されたいあの頃のように

    我愛妳 我愛妳 我需要妳 像回到深愛著我的那時候

  • 叶わない願いでも

    就算是無法實現的願望

  • この気持ちはいつもそうその胸に届いていますか?

    那麼這份感情會時常傳遞到妳心裡嗎?

  • I love you I love you I need you どうして 僕の心だけ奪ったまま

    我愛妳 我愛妳 我需要妳 為什麼只奪走我的心

  • 叶わない願いなら さよならを告げて

    如果真的是無法實現的願望 也請向我說聲再見