I LOVE YOU
クリス・ハート
ホープ
I LOVE YOU - クリス・ハート
作詞:H.U.B.・坂詰美紗子
作曲:坂詰美紗子
中文翻譯轉自:http://petervsjim.pixnet.net/blog/post/342308802
譯者:petervsjim
I LOVE YOU
クリス ・ハート
基利斯·哈特
-
ねぇ
君 はなぜ哀 しそうに うつむくの?吶 你為什麼這樣難過的低著頭呢?
-
まぶしいほど
青 い空 なのに明明眼前有著這樣耀眼的藍天
-
いつからだろう?
君 と手 を つないでも究竟什麼時候開始的? 就算牽妳的手
-
ギュッと 握 り返 してはくれないんだね妳也不會緊緊握回了呢
-
何 を言 えたなら あの日 に帰 れるの?如果我說了些什麼 就能回到那天嗎?
-
胸 を埋 め尽 くす不安 だけが只有深埋在胸口裡的不安
-
泣 いても泣 いても消 えてくれないの就算再怎麼哭也不會消逝
-
I love you I love you I need you ずっと
愛 されたいあの頃 のように我愛妳 我愛妳 我需要妳 像回到深愛著我的那時候
-
叶 わない願 いでも就算是無法實現的願望
-
この
気持 ちはいつもそうその胸 に届 いていますか?那麼這份感情會時常傳遞到妳心裡嗎?
-
I love you I love you I need you どうして
僕 の心 だけ奪 ったまま我愛妳 我愛妳 我需要妳 為什麼只奪走我的心
-
叶 わない願 いなら さよならを告 げて如果真的是無法實現的願望 也請向我說聲再見
-
ねぇ お
揃 いで着 けていたあの時計 は吶 曾經戴著的那對情侶錶
-
止 まったまま外 しただけだよね?妳只是把停下來的它拿掉而已吧?
-
確 かめたい でも答 えは聞 きたくないの想跟妳確認 但是也不想聽到答案
-
しあわせな
時間 まで消 えそうだから因為就連幸福的時光也像要消失
-
春 は咲 く花 を見 に行 ったよね還記得春天的時候一起去賞了花
-
冬 はぬくもりの部屋 でキス をした冬天時在溫暖的房間裡吻了彼此
-
あの
輝 きさえ忘 れたと言 うの?對那輝煌的曾經也說了忘記嗎?
-
もう
一度 思 い出 して どうか無論如何請再一次想起來
-
I love you I love you I need you ずっと
愛 されたいあの頃 のように我愛妳 我愛妳 我需要妳 像回到深愛著我的那時候
-
叶 わない願 いでも就算是無法實現的願望
-
この
気持 ちはいつもそうその胸 に届 いていますか?那麼這份感情會時常傳遞到妳心裡嗎?
-
I love you I love you I need you どうして
僕 の心 だけ奪 ったまま我愛妳 我愛妳 我需要妳 為什麼只奪走我的心
-
叶 わない願 いなら さよならを告 げて如果真的是無法實現的願望 也請向我說聲再見