Ryoyunshin
8,457

letter song - ヲタみん

作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9297817

歌詞
留言 0

letter song

ヲタをたみん


  • 好きな人と歩いた場所も

    不再回頭看與喜歡的人走過的地方

  • その時見た景色も

    以及那時看見的景色

  • 振り返らず 今を駆け抜け

    只專心奔馳於當下

  • 私は何と出会うの

    我將會遇見些什麼呢

  • 立ち止まるほど

    有時駐足不前

  • 意味を問うほど

    有時詢問意義

  • きっとまだ大人ではなくて

    我一定還沒成為大人吧

  • 今見てるもの

    現在所看到的事物

  • 今出会う人

    現在所遇見的人

  • その中でただ前だけを見てる

    在這之中我只凝視著前方

  • 10年後の私へ

    給十年後的我

  • 今は幸せでしょうか?

    你現在幸福嗎?

  • それとも悲しみで

    還是說正沉浸在悲傷之中

  • 泣いているのでしょうか?

    默默的流著淚?

  • けどあなたの傍に

    不過在你的身旁

  • 変わらないものがあり

    還是有不會改變的事物

  • 気付いていないだけで

    只是在你沒發覺的情況下

  • 守られていませんか?

    悄悄的守護著你不是嗎?

  • 過ぎし日々に 想いを預け

    把思緒寄託於流逝而過的日子中

  • 時間だけ ただ追いかけてく

    只有時間不停追趕

  • 背に寄り添った 誰かの夢に

    挨在背上的 某人的夢想

  • 振り向ける日がいつか来るのかな

    總有一天能夠面對它嗎

  • 10年後の私へ

    給十年後的我

  • 今は誰を好きですか?

    你現在喜歡的是誰呢?

  • それとも変わらずに

    還是說跟以前一樣

  • あの人が好きですか?

    繼續喜歡著那個人呢?

  • けどいつか

    不過在你真心的

  • 知らない誰かを愛する前に

    愛上某個人之前

  • 自分のことを好きと

    現在的你是否能夠說出

  • 言えるようになれましたか?

    喜歡我自己了呢?

  • 大切な人たちは

    你所珍愛的人們

  • 今も変わらずいますか?

    依然重複著平凡的日子嗎?

  • それとも遠く離れ

    還是已經離你而去

  • それぞれ歩んでいますか?

    踏上了各自的旅途

  • けど そんな出会いを

    然後在無數的相遇

  • 別れを 繰り返して

    無數的離別之後

  • 「今の私」よりも

    你是否比”此時的我”

  • すてきになっていますか?

    更有魅力了呢?

  • 10年後の私へ

    給十年後的我

  • 今がもし幸せなら

    如果你現在收穫了幸福

  • あの日の私のこと

    請你想起

  • 思い出してくれますか

    過往日子裡的我好嗎

  • そこにはつらいことに

    回憶中的我

  • 泣いた私がいるけど

    一定在傷心的哭泣

  • その涙を優しく

    請靜靜的讓那淚水

  • 思い出に変えてください

    融入記憶之海