

サークルゲーム
Galileo Galilei

站長
サークルゲーム - Galileo Galilei
電視動畫《我們仍未知道那天所看見的花名。》(日語:あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。)劇場版主題曲。
中譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2366173
サークル ゲーム
Circle Game
Galileo Galilei
-
忘れな草が咲く頃に 花びらの色 思い出す
在勿忘我盛開的時候 想起那花瓣的色彩
-
静かな目をしたあの子と高く空に上っていく夢
有著平靜眼神的那孩子 夢想能飛上那高高的天空
-
飛行機雲を日向に描くロケットボーイズと
在陽光下描繪飛機雲的火箭男孩們(Rocket Boys)
-
眺めて笑う突拍子のない慈愛を胸に抱くガールズ
微笑望著一切 總是心存著慈愛的女孩們
-
時はぐるぐる そんな僕らもみんないなくなって
時間團團轉著 就像我們一個一個地離開
-
おざなりになるくらい目まぐるしい日々に切なくなる
馬虎過著那令人眩目的日子是痛苦的
-
「いつかまたここでね」
「總有一日回到此處」
-
さよならの声がいつまでも響いて
那說著再見的聲音一直在響著
-
背中を押すこともなく僕らを繋いだ
從背後的支持也沒有 我們就聯繫起來
-
曖昧なことも単純なこともみんな色付いていく
不論曖昧之事還是單純之事 大家都會為它添上色彩
-
言葉にならない このくすぶった気持ち抱きしめていたいよ
不需要言語 抱有那抑壓心情令人心痛
-
曖昧なことも単純なこともみんな同じだって
曖昧之事及單純之事都是相同的
-
僕らの歌 この胸の真ん中で 花を咲かせている
我們的歌 令存在於心中的深處的花朵盛放
-
駆け出した一人の午後
單獨一人狂奔的下午
-
だあれもいない街をくぐり
潛伏在沒有任何一人的街道
-
廻る遊びからいちぬけて
一邊四處遊玩一邊走向出口
-
君のことを思い出にしてしまう
我已經回憶起你的事了
-
サークルゲームを続けて
持續著那圍圈遊戲
-
僕は祈って君は歌う
我祈禱而你在唱歌
-
消えない幻を叶えよう
希望能實現那不會消失的幻想
-
だから祈って僕は歌う
所以祈禱著的我唱著歌
-
サークルゲームを続けよう
持續著那圍圈遊戲
-
僕らは跳ねて重みを知る
跳躍著的我們是知道沉重的
-
変わる喜びや悲しみを
變化著的喜悅悲傷
-
ここで祈って歌にしてみたりする
在此盡情地唱著那祈禱之歌
-
「やっとまた会えたね」
「終於再次相遇了」
-
懐かしい君の声がする
你的聲音令人懷念
-
気付けば僕らは宙に浮かびあがって
振作起來的我們在宇宙中飄浮
-
時に追いやられ
被時間追趕著
-
曖昧なことも単純なこともみんな花びらのよう
不論曖昧之事還是單純之事都像大家的花瓣
-
漂いながら空を廻っているだけ 振り返らないで
只是漂浮著周遊天空 不要再回頭
-
風に運ばれた忘れな草が みんな追い越していく
隨風飄送的勿忘我 越過我們每個人
-
僕らの歌 ずっと先にあの色の花を咲かせている
在我們的歌前方 有著那未知顏色的花在盛放