站長
835

サークルゲーム - Galileo Galilei

電視動畫《我們仍未知道那天所看見的花名。》(日語:あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。‎)劇場版主題曲。
中譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2366173

歌詞
留言 0

サークルさーくるゲームげーむ

Circle Game

Galileo Galilei


  • 忘れな草が咲く頃に 花びらの色 思い出す

    在勿忘我盛開的時候 想起那花瓣的色彩

  • 静かな目をしたあの子と高く空に上っていく夢

    有著平靜眼神的那孩子 夢想能飛上那高高的天空

  • 飛行機雲を日向に描くロケットボーイズと

    在陽光下描繪飛機雲的火箭男孩們(Rocket Boys)

  • 眺めて笑う突拍子のない慈愛を胸に抱くガールズ

    微笑望著一切 總是心存著慈愛的女孩們

  • 時はぐるぐる そんな僕らもみんないなくなって

    時間團團轉著 就像我們一個一個地離開

  • おざなりになるくらい目まぐるしい日々に切なくなる

    馬虎過著那令人眩目的日子是痛苦的

  • 「いつかまたここでね」

    「總有一日回到此處」

  • さよならの声がいつまでも響いて

    那說著再見的聲音一直在響著

  • 背中を押すこともなく僕らを繋いだ

    從背後的支持也沒有 我們就聯繫起來

  • 曖昧なことも単純なこともみんな色付いていく

    不論曖昧之事還是單純之事 大家都會為它添上色彩

  • 言葉にならない このくすぶった気持ち抱きしめていたいよ

    不需要言語 抱有那抑壓心情令人心痛

  • 曖昧なことも単純なこともみんな同じだって

    曖昧之事及單純之事都是相同的

  • 僕らの歌 この胸の真ん中で 花を咲かせている

    我們的歌 令存在於心中的深處的花朵盛放

  • 駆け出した一人の午後

    單獨一人狂奔的下午

  • だあれもいない街をくぐり

    潛伏在沒有任何一人的街道

  • 廻る遊びからいちぬけて

    一邊四處遊玩一邊走向出口

  • 君のことを思い出にしてしまう

    我已經回憶起你的事了

  • サークルゲームを続けて

    持續著那圍圈遊戲

  • 僕は祈って君は歌う

    我祈禱而你在唱歌

  • 消えない幻を叶えよう

    希望能實現那不會消失的幻想

  • だから祈って僕は歌う

    所以祈禱著的我唱著歌

  • サークルゲームを続けよう

    持續著那圍圈遊戲

  • 僕らは跳ねて重みを知る

    跳躍著的我們是知道沉重的

  • 変わる喜びや悲しみを

    變化著的喜悅悲傷

  • ここで祈って歌にしてみたりする

    在此盡情地唱著那祈禱之歌

  • 「やっとまた会えたね」

    「終於再次相遇了」

  • 懐かしい君の声がする

    你的聲音令人懷念

  • 気付けば僕らは宙に浮かびあがって

    振作起來的我們在宇宙中飄浮

  • 時に追いやられ

    被時間追趕著

  • 曖昧なことも単純なこともみんな花びらのよう

    不論曖昧之事還是單純之事都像大家的花瓣

  • 漂いながら空を廻っているだけ 振り返らないで

    只是漂浮著周遊天空 不要再回頭

  • 風に運ばれた忘れな草が みんな追い越していく

    隨風飄送的勿忘我 越過我們每個人

  • 僕らの歌 ずっと先にあの色の花を咲かせている

    在我們的歌前方 有著那未知顏色的花在盛放