

僕らのあしあと
supercell

LuvRanka
僕らのあしあと - supercell
ブラック★ロックシューターED
歌手:supercell
作詞:ryo
作曲:ryo
翻譯:http://malicioussmile.blogspot.hk/2012/12/supercell_12.html
僕 らのあしあと
我們的足跡
supercell
-
この道をどこまでもいこう
沿著這條道路走下去
-
これまでの日々を抱えて ああ これからも
抱著至今走過的日子 啊 今後也是
-
心の中にいるもう一人の自分に尋ねながら
不停尋問心中的另一個自己
-
さあ 歩いていこう
來 一起前進吧
-
誰かのようになりたくて
想像別人那樣出色
-
だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら
明白那只是空想 啊~ 當遇上挫折
-
心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる
心中的另一個自己便會告訴我
-
あるがままなんかじゃきっと
只是順其自然隨波逐流
-
いられないから
肯定是不行的
-
誰もが皆悩んでもがいている
沒有誰不煩惱不焦急
-
弱音吐いたり愚痴ってみたり
說著洩氣的話 發著牢騷
-
そうやって毎日を過ごしてる
就這樣度過每一天
-
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
對受傷感到麻木的我們逐漸明白
-
優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
單靠心中天真想法難以立身處世
-
だけど自分らしくありたいと思うんだ
然而還是希望活出自我
-
いつだって僕ら歩いてく
我們將穩步走下去
-
確かな強さが欲しくて
渴望得到一份可靠的堅強
-
誰かに認められたくて ああ 探してる
希望得到他人的認同 啊啊 尋找
-
地図なき旅路さ
這是漫無目的的旅途
-
口笛でも吹いて焦らずいこう
吹著口哨 悠閒啟程吧
-
得たものもあるけれどそれ以上にね
雖然從中學會了許多道理
-
たくさんのものを失ってきた
不過失去的卻更多
-
迷い続けて 途方に暮れて
迷惘失措 日暮途窮
-
それでもさ 願うんだよ
即便如此 我也希望
-
明日の自分
明日的自己
-
言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
無法用語言表達清楚的我們
-
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
淨說些感到悲傷的話語而閉口不言
-
だけど自分らしくありたいと思うんだ
然而還是希望活出自我
-
どうしたって僕ら歩いてく
不管怎樣 我們也走下去
-
幾つもの痛みを 幾つもの挫折を
多少痛楚 多少挫折
-
繰り返して進んでゆく
盡收心底徑直向前
-
不器用なまま一歩ずつ
踏出笨拙的一步步
-
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
對受傷感到麻木的我們逐漸明白
-
本当は愛されたくて仕方がないことを
其實自己是如此渴望被人疼愛
-
認める勇気が持てないのなら
既然身上沒有承認的勇氣
-
もう迷わず手を伸ばそう
就別再猶豫伸出手吧
-
優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
已經學會不依靠心底溫存的天真想法而活
-
だからこそ自分らしくありたいと願うのです
所以才祈願活出自我的風采
-
希望を数えて 明日を数えて
數著希望 數著明天
-
そうやって僕ら歩いてく
我們就這樣走下去
-
まだ見ぬ明日へ歩いてく
朝未知的明天走下去