愛のうた
倖田來未
站長
愛のうた - 倖田來未
本曲於唱片大賞連續3年獲得金賞,以及於「第58回NHK紅白歌合戰」演唱。
中文翻譯轉自:https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070829000051KK04002
愛 のうた
愛之歌
倖田來未
-
もし
君 に ひとつだけ願 いが叶 うとしたら假如 你的願望只有一個會成真
-
今 君 は何 を願 うの? そっと聞 かせて你現在許下了什麼願望 悄悄地告訴我吧
-
もし
君 が この恋 を永遠 と呼 べなくても假如 你覺得這場戀愛不能算是永恆
-
今 だけは嘘 をついて淡 い言葉 で信 じさせてみて只有現在 說謊吧 用膚淺的說話試著讓我相信吧
-
愛 のうた響 き渡 れば如果愛之歌可以響徹雲霄的話
-
灰色 の夜空 に光 が射 すよ會照亮灰色的夜空啊
-
ひとつずつ
光 をつないで將光線逐一連接起來
-
遠 くの君 のもとへ届 けよう送到遠方的你的身邊吧
-
もし
私 ひとつだけ願 いが叶 うとしたら假如 我的願望只有一個會成真
-
夢 の中 でもいいからと逢 いたいと願 う夢中也好 希望與你相見 許下這個願望
-
もし
私 この恋 が終 わり迎 えたとしたら假如 要我迎接這場戀愛的結束
-
ガラス のよう砕 けてもう戻 れなくなる だけど愛 してる如玻璃般 破碎了再也無法復原 也要愛下去
-
あいまいな
関係 でもいい曖昧的關係也好
-
いつもと
変 わらず優 しくしていて用與以往不變的溫柔來對待我吧
-
本当 のことは言 わないで不要說出真相啊
-
会 えなくなるなんてもう受 け止 められない不能再相見之類的 我再也無法接受了
-
明日 またいつものように明日可以回到與已往一樣
-
戻 れる気 がして空 を見上 げてた抱著這種感覺 仰望天空
-
さよならは
言 わないでいて請永遠不要說再見
-
今夜 も夢 の中 へ落 ちていく今晚也降臨我的夢中吧
-
愛 のうた響 き渡 れば如果愛之歌可以響徹雲霄的話
-
灰色 の夜空 に光 が射 すよ會照亮灰色的夜空啊
-
ひとつずつ
光 をつないで將光線逐一連接起來
-
遠 くの君 のもとへと届 けよう送到遠方的你的身邊吧