哥吉拉
844

Bird - 下川みくに

奇諾之旅-the Beautil World 雲のむこう、約束の場所
中文翻譯轉自:http://j0918250276.pixnet.net/blog/post/57632292

歌詞
留言 0

Bird

下川しもかわみくに

下川美娜


  • 一瞬夢をみた…

    在一瞬間的夢裡…

  • あなたが笑っていた

    我看見你在微笑

  • いつもの夜を越えて

    經過無數的夜晚

  • 今やっと辿り着いた

    現在終於都到達了目的地

  • ねぇ あの空の果て

    在那天空的盡頭

  • 何があるの?

    到底會有些甚麼?

  • あなたが向かう場所へ

    往你所在的地方去

  • 導いて下さい

    請你引導我

  • I sing for you

    我願為你歌唱

  • いつか 風になれ 夢追いかけて

    我會一直像風一樣追逐著我的夢想

  • あなたのため 生きる強さ

    為了你 我必須活得更堅強

  • この私に 授けて下さい

    請你可以授予給我

  • あなたからの手紙

    從你所寫的信件中

  • 夏の匂いがした

    帶著夏天的氣味

  • 旅に疲れたときは

    如若你在旅途中感到疲倦

  • 私の名前呼んで欲しい

    希望你可以叫喊我的名字

  • なぜ すべての命

    為何所有的生命

  • かぎりあるの?

    總是有限的?

  • それでもあきらめずに

    就算是這樣

  • 明日へ向かってく

    我也會永不放棄地向著明天出發

  • I sing for you

    我願為你歌唱

  • 今も 同じ空見ているから

    因為現在我們在看著同一個天空

  • あなたのため 生きる強さ

    為了你 我必須活得更堅強

  • この私に 授けて下さい

    請你可以授予給我

  • 例えば 路傍(みち)の上

    就像在路旁上

  • 誇らしげに咲く花

    燦爛地盛開著的花朵

  • 光が射す方に向かって

    面向著陽光所照射著的地方

  • 負けないように 手を伸ばしてく ずっと…

    一直從不認輸地高舉著手臂

  • I sing for you

    我願為你歌唱

  • 今も その胸に 夢はいますか?

    現在在你的心中都是同一個夢想嗎?

  • なくしたもの 手にしたもの

    回想起一切得到的東西及一切失去的東西

  • もう泣かないで 抱きしめればいい

    已經不需要再流淚 只需要擁抱在一起

  • You make my dreams come true

    你讓我夢想成真

  • そしてまた 歩きだそう

    然後再次踏上路途

  • もう一度だけ 羽ばたくから

    再一次地拍打著翅膀

  • この翼に 風をはらんで

    就用那雙翅膀 迎著風展翅飛翔

  • あなたのために 生まれ変わるよ…

    為了你 我會再一次重生…