葛萊西斯

PHANTOM MINDS - 水樹奈々

劇場版動畫《魔法少女奈葉 The MOVIE 1st》(日語:魔法少女リリカルなのは The MOVIE 1st)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/wfryshopqxvj/article/26464497

歌詞
留言 0

PHANTOM MINDS

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


  • いつもさがしてたんだ 本当ほんとう笑顔えがおあふれる場所ばしょ

    總是在尋找著 那充滿了真實笑容的場所

  • かすかなそのぬくもりに未来みらいうつしてうごけずいた

    微弱的溫度映照出了那不變的未來

  • えない明日あした希望きぼうかさねて

    無法知曉的明天 希望是如此沉重

  • 不安ふあんよるかえすより

    不安的夜晚總是無盡的重複著

  • いまここにあるちいさなしあわせをまもりたい

    而如今我只想要守護這小小的幸福

  • あおんだかぶ 名前なまえもない星空ほしぞら

    蒼藍的瞳孔中浮現出的 那名字都沒有的星空

  • ぼくだけがってるゆめ座標ざひょう-星座せいざ-をそっとしる

    只有我才能瞭解那夢一般的星座

  • たとぶかやみなか えてしまったとしても

    即使在深淵的黑暗之中 消失殆盡

  • きみへとつづくこの記憶きおくけっしてくすことないよ

    與你邂逅的那一段回憶 絕對不會消失

  • おしえて…?」きみはじめてれたぼくこころとびら

    「告訴我…?」當你第一次觸碰到了我的心之門

  • 一人ひとりごす時間じかんに いつのにかれてしまっていた

    獨自一人所度過的時間 從何時開始已經漸漸習慣了

  • むねいたとどかないおも

    如同刺傷般的疼痛 無法傳遞的思念

  • 気付きづかないように うそをついた

    在不經意間 又撒了謊

  • さびしさに理由りゆうなんてあるはずないとおもってた

    令你寂寞的理由我想應該不會存在

  • あの出会であった奇跡きせき

    那天我們所相遇奇蹟

  • だれにも想像そうぞう出来できない物語ものがたりプロローグぷろろーぐつながっていく

    並不是任何人都能想像出來 連接著那故事的序幕

  • ありふれた言葉ことばでもいい ぐにつたえたいよ

    即使是平常的話語也可以 坦誠的傳達給我吧

  • きみもとへと羽撃はばたいていく

    你的身邊有著那飛翔的羽翼

  • こう…」もうまよわない

    「去吧…」已經不會再次迷茫了

  • どこかでわりのぞんでいた…?

    到底是哪裡在渴望著終結呢…?

  • さきさえわからなくて

    我不知道該往何處去

  • きみこえこえる

    聽到了你真誠的話語

  • はじまり」をげるよ

    並告知我現在已經「開始」

  • あおんだかぶ 名前なまえもない星空ほしぞら

    蒼藍的瞳孔中浮現出的 那名字都沒有的星空

  • 二人ふたりだけの秘密ひみつゆめ座標ざひょう-星座せいざ-をえがくよ

    描繪出了只屬於我們兩人的夢之星座

  • あの出会であった奇跡きせき

    那天我們所相遇的奇蹟

  • だれにも想像そうぞう出来できない物語ものがたりプロローグぷろろーぐつながっていく

    並不是任何人都能想像出來 連接著那故事的序幕

  • ありふれた言葉ことばでもいい ぐにつたえたいよ

    即使是平常的話語也可以 坦誠的傳達給我吧

  • きみもとへと羽撃はばたいていく

    你的身邊有著那飛翔的羽翼

  • ずっとそばにいるから…

    我會永遠陪伴著你…