

アルティメット☆MAGIC
i☆Ris

站長
アルティメット ☆MAGIC
i☆Ris
-
ぶっ飛ばせ常識を 未知の世界へ行こう
拋開常識 向著未知的世界去吧
-
目を開けたら 広がるBrand New World
睜開眼 展開的 Brand New World
-
冒険も 挑戦も 自分次第です
冒險還有挑戰 全憑自己
-
見たことのない色の世界なら
世界的顏色是未知的話
-
大胆に 斬新に 塗り替えてみよう
就大膽點 新㯋點 重新塗寫吧
-
(Nothing) 何もしないよりも
(Nothing) 比起什麼都不去做
-
(Trying) 何かやらかしちゃえ!
(Trying) 不如搞砸了什麼!
-
イメージは (Make it!) 明確に (Do it!)
感覺 (Make it!) 要明確 (Do it!)
-
答えは近くにある
答案就在身邊
-
ハチャメチャなMAGICでいいじゃない
亂來的MAGIC有什麼不好
-
規格外だって問題ないさ (Did I do something wrong?)
規格外也沒有問題 (Did I do something wrong?)
-
やらかしたらとりまsorry! (I'm sorry!)
搞砸了總之先sorry! (I'm sorry!)
-
君に本気(まじ)でいいじゃない
對你認真有什麼不好
-
とびきりの笑顔が見たい (Yes!)
想要看到最動人的笑容 (Yes!)
-
正解なんて作ればいいだけさ (いつだってそう)
正確答案自己作一個就行了 (永遠都是這樣)
-
究極の未体験みせてあげるずっと
讓你見識究極的初體驗直到永遠
-
気が付いたら惹かれ合うPure Heart
察覺到的時候互相吸引的Pure Heart
-
運命も 共鳴も 感じちゃうよね
不管是命運 還是共鳴 都感覺到了呢
-
描いていた未来より現実(いま)は
比起描繪出的未來此時此刻的當下
-
幻想も 想像も 超えるリアリティー
既幻想 且比想像的 還要更加的感到現實
-
(Crying) 落ち込んだら次は
(Crying) 失落難過的接續是
-
(Smiling) 笑顔が待っている
(Smiling) 笑容正等待著你
-
法則は (Run it!) ひとつじゃない (Go it!)
法則 (Run it!) 並不是只有一個 (Go it!)
-
不確定なエネルギー
不確定的能量
-
デタラメなMAGICでいいじゃない
胡言亂語的MAGIC沒什麼不好不是嗎
-
奇想天外は想定内さ (Did I do something wrong?)
奇發異想是預料之中的 (Did I do something wrong?)
-
やりすぎてもとりまsorry! (I'm sorry!)
做太過頭總而言之先說聲sorry! (I’m sorry!)
-
いつも本気(まじ)でいいじゃない
總是拿出真心沒什麼不好不是嗎
-
輝いてる姿見せてよ (Yes!)
閃閃發亮的姿態讓我看看 (Yes!)
-
解釈なんてきっと自由だから (なんだってそう)
解釋什麼的肯定是很自由的 (不管什麼時候都是這樣)
-
限界な不完全それは可能性さ
界限是不完全那是有可能的
-
想像も閃きも 常識さえも
不管是想像或是閃過 儘管被常識侷限
-
やってみなきゃわからない
不試試看怎麼會知道
-
転んだ数だけ 生まれるアルゴリズムから
降下的數值裡 從誕生的演算法當中
-
君だけの魔法 見つけよう
找尋出 只屬於你的魔法
-
ハチャメチャなMAGICでいいじゃない
亂七八糟的MAGIC沒什麼不好不是嗎
-
規格外だって問題ないさ (Did I do something wrong?)
就算是規格外也沒什麼問題 (Did I do something wrong?)
-
やらかしたらとりまsorry! (I'm sorry!)
搞砸的話總而言之先說聲sorry! (I’m sorry!)
-
君に本気(まじ)でいいじゃない
對你拿出真心沒什麼不好不是嗎
-
とびきりの笑顔が見たい (Yes!)
想看見你最動人的笑容在 (Yes!)
-
正解なんて作ればいいだけさ (いつだってそう)
正確什麼的自己做一個不就好了 (總是都是這樣)
-
究極の未体験みせてあげるずっと
讓你見識到究極的初體驗直到永遠
-
I use magic for you
-
I always need your magic
-
I use magic forever